copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 25:44
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLTetapi segala sahaya laki-laki atau perempuan yang ada padamu itu, hendaklah dari pada bangsa-bangsa yang duduk keliling kamu, maka dari pada mereka itulah boleh kamu membeli sahaya laki-laki atau perempuan.
TBTetapi budakmu laki-laki atau perempuan yang boleh kaumiliki adalah dari antara bangsa-bangsa yang di sekelilingmu; hanya dari antara merekalah kamu boleh membeli budak laki-laki dan perempuan.
BISKalau kamu memerlukan budak, kamu boleh membelinya dari bangsa-bangsa yang tinggal di sekitarmu.
FAYH"Tetapi kamu boleh membeli orang-orang dari bangsa asing yang hidup di sekitar kamu sebagai budak.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBAdapun akan segala hamba laki-laki dan perempuan yang ada padamu hendaklah kamu beli hamba laki-laki dan perempuan itu dari pada segala bangsa yang duduk keliling kamu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHamba-sahaja jang kaupunjai hendaknja dari bangsa-bangsa lain disekelilingmu; dari mereka itulah boleh engkau membeli hamba-sahaja.
TB_ITL_DRFTetapi budakmu <05650> laki-laki <0519> atau perempuan yang <0834> boleh kaumiliki <01961> adalah dari antara bangsa-bangsa <01471> yang <0834> di sekelilingmu <05439>; hanya dari antara merekalah <01992> kamu boleh membeli <07069> budak <05650> laki-laki <0519> dan perempuan.
TL_ITL_DRFTetapi <05650> segala sahaya <0519> laki-laki atau perempuan yang <0834> ada <01961> padamu <0> itu, hendaklah <0853> dari pada bangsa-bangsa <01471> yang <0834> duduk keliling <05439> kamu, maka dari pada mereka <01992> itulah boleh kamu membeli <07069> sahaya <0519> laki-laki atau perempuan.
AV#Both thy bondmen <05650>, and thy bondmaids <0519>, which thou shalt have, [shall be] of the heathen <01471> that are round about <05439> you; of them shall ye buy <07069> (8799) bondmen <05650> and bondmaids <0519>.
BBEBut you may get servants as property from among the nations round about; from them you may take men-servants and women-servants.
MESSAGE"The male and female slaves which you have are to come from the surrounding nations; you are permitted to buy slaves from them.
NKJV`And as for your male and female slaves whom you may havefrom the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves.
PHILIPS
RWEBSTRBoth thy male and female slaves, which thou shalt have, [shall be] from the heathen that are around you; from them shall ye buy male and female slaves.
GWV"You may have male and female slaves, but buy them from the nations around you.
NET“‘As for your male and female slaves* who may belong to you – you may buy male and female slaves from the nations all around you.*
NET25:44 “‘As for your male and female slaves1293 who may belong to you – you may buy male and female slaves from the nations all around you.1294
BHSSTR<0519> hmaw <05650> dbe <07069> wnqt <01992> Mhm <05439> Mkytbybo <0834> rsa <01471> Mywgh <0853> tam <0> Kl <01961> wyhy <0834> rsa <0519> Ktmaw <05650> Kdbew (25:44)
LXXMkai {<2532> CONJ} paiv {<3816> N-NSM} kai {<2532> CONJ} paidiskh {<3814> N-NSF} osoi {<3745> A-NPM} an {<302> PRT} genwntai {<1096> V-AMS-3P} soi {<4771> P-DS} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPN} eynwn {<1484> N-GPN} osoi {<3745> A-NPM} kuklw {N-DSM} sou {<4771> P-GS} eisin {<1510> V-PAI-3P} ap {<575> PREP} autwn {<846> D-GPM} kthsesye {<2932> V-FMI-2P} doulon {<1401> N-ASM} kai {<2532> CONJ} doulhn {<1399> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran