copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 24:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTaruhlah kemenyan tulen pada tiap susun roti untuk menandakan bahwa roti itu kurban makanan bagi TUHAN.
TBEngkau harus membubuh kemenyan tulen di atas tiap-tiap susun; kemenyan itulah yang harus menjadi bagian ingat-ingatan roti itu, yakni suatu korban api-apian bagi TUHAN.
FAYH(24-5)
DRFT_WBTC
TLMaka di atas dua-dua timbunan itu hendaklah kaububuh kemenyan yang suci akan bahagian persembahan roti itu, ia itu suatu persembahan bakaran bagi Tuhan.
KSI
DRFT_SBDan di atas tiap-tiap baris itu hendaklah engkau bubuh kemenyan yang bersih supaya menjadi suatu peringatan akan roti itu yaitu suatu persembahan yang dinyatakan bagi Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETiap-tiap deret hendaklah kaububuhi ukup tulen: itulah kurban roti peringatan, kurban api bagi Jahwe.
TB_ITL_DRFEngkau harus membubuh <05414> kemenyan tulen <02134> di atas <05921> tiap-tiap susun <04635>; kemenyan <03828> itulah yang harus menjadi <01961> bagian ingat-ingatan <0234> roti <03899> itu, yakni suatu korban api-apian <0801> bagi TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFMaka di atas <05921> dua-dua timbunan itu hendaklah kaububuh <04635> kemenyan <03828> yang suci <02134> akan bahagian persembahan roti <03899> itu, ia itu suatu persembahan <0234> bakaran <0801> bagi Tuhan <03068>.
AV#And thou shalt put <05414> (8804) pure <02134> frankincense <03828> upon [each] row <04635>, that it may be on the bread <03899> for a memorial <0234>, [even] an offering made by fire <0801> unto the LORD <03068>.
BBEAnd on the lines of cakes put clean sweet-smelling spices, for a sign on the bread, an offering made by fire to the Lord.
MESSAGEAlong each row spread pure incense, marking the bread as a memorial; it is a gift to GOD.
NKJV"And you shall put pure frankincense on [each] row, that it may be on the bread for a memorial, an offering made by fire to the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRAnd thou shalt put pure frankincense upon [each] row, that it may be on the bread for a memorial, [even] an offering made by fire to the LORD.
GWVLay pure incense on top of each stack. The incense on the bread will be a reminder, an offering by fire to the LORD.
NETYou must put pure frankincense* on each row,* and it will become a memorial portion* for the bread, a gift* to the Lord.
NET24:7 You must put pure frankincense1185 on each row,1186 and it will become a memorial portion1187 for the bread, a gift1188 to the Lord.
BHSSTR<03068> hwhyl <0801> hsa <0234> hrkzal <03899> Mxll <01961> htyhw <02134> hkz <03828> hnbl <04635> tkremh <05921> le <05414> ttnw (24:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} epiyhsete {<2007> V-FAI-2P} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yema {N-ASN} libanon {<3030> N-ASM} kayaron {<2513> A-ASM} kai {<2532> CONJ} ala {<251> N-ASM} kai {<2532> CONJ} esontai {<1510> V-FMI-3P} eiv {<1519> PREP} artouv {<740> N-APM} eiv {<1519> PREP} anamnhsin {<364> N-ASF} prokeimena {<4295> V-PMPAP} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran