copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 23:44
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDemikianlah dipesan Musa kepada segala bani Israel akan segala masa raya Tuhan itu.
TBDemikianlah Musa menyampaikan kepada orang Israel firman tentang hari-hari raya yang ditetapkan TUHAN.
BISBegitulah Musa menyampaikan kepada bangsa Israel peraturan-peraturan tentang cara mengadakan perayaan-perayaan untuk menghormati TUHAN.
FAYHMaka Musa mengumumkan kepada segenap umat Israel hari-hari raya tahunan yang telah ditetapkan TUHAN itu.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka segala hari raya Allah itu dinyatakan oleh Musa kepada bani Israel."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Musa mengumumkan segala perajaan Jahwe itu kepada bani Israil.
TB_ITL_DRFDemikianlah <01696> Musa <04872> menyampaikan <01696> kepada <0413> orang <01121> Israel <03478> firman tentang <0853> hari-hari raya yang ditetapkan <04150> TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFDemikianlah dipesan <01696> Musa <04872> kepada <0413> segala bani <01121> Israel <03478> akan segala masa raya <04150> Tuhan <03068> itu.
AV#And Moses <04872> declared <01696> (8762) unto the children <01121> of Israel <03478> the feasts <04150> of the LORD <03068>.
BBEAnd Moses made clear to the children of Israel the orders about the fixed feasts of the Lord.
MESSAGEMoses posted the calendar for the annual appointed feasts of GOD which Israel was to celebrate.
NKJVSo Moses declared to the children of Israel the feasts of the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Moses declared to the children of Israel the feasts of the LORD.
GWVSo Moses told the Israelites about the LORD'S appointed festivals.
NETSo Moses spoke to the Israelites about the appointed times of the Lord.*
NET23:44 So Moses spoke to the Israelites about the appointed times of the Lord.1174

Regulations for the Lampstand and Table of Bread

BHSSTRP <03478> larvy <01121> ynb <0413> la <03068> hwhy <04150> ydem <0853> ta <04872> hsm <01696> rbdyw (23:44)
LXXMkai {<2532> CONJ} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} tav {<3588> T-APF} eortav {<1859> N-APF} kuriou {<2962> N-GSM} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran