copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 23:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBarang <03605> suatu pekerjaanpun <04399> jangan <03808> kamu perbuat <06213>; maka inilah suatu hukum <02708> yang kekal <05769> bagimu turun-temurun <01755> pada segala <03605> tempat kedudukanmu <04186>.
TBJanganlah kamu melakukan sesuatu pekerjaan; itulah suatu ketetapan untuk selama-lamanya bagimu turun-temurun di segala tempat kediamanmu.
BISPeraturan itu berlaku untuk semua keturunanmu di mana saja mereka tinggal.
FAYH(23-30)
DRFT_WBTC
TLBarang suatu pekerjaanpun jangan kamu perbuat; maka inilah suatu hukum yang kekal bagimu turun-temurun pada segala tempat kedudukanmu.
KSI
DRFT_SBJanganlah kamu perbuat barang sesuatu pekerjaan maka inilah suatu hukum yang kekal dalam segala tempat kedudukkanmu turun-temurun.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPekerdjaan manapun djuga djangan kamu lakukan. Ketetapan abadilah itu turun-temurun disegala tempat tinggalmu.
TB_ITL_DRFJanganlah <03808> kamu melakukan <06213> sesuatu <03605> pekerjaan <04399>; itulah suatu ketetapan <02708> untuk selama-lamanya <05769> bagimu turun-temurun <01755> di segala <03605> tempat kediamanmu <04186>.
AV#Ye shall do <06213> (8799) no manner of work <04399>: [it shall be] a statute <02708> for ever <05769> throughout your generations <01755> in all your dwellings <04186>.
BBEYou may not do any sort of work: this is an order for ever through all your generations wherever you may be living.
MESSAGEDon't do any work that day--none. This is a perpetual decree for all the generations to come, wherever you happen to be living.
NKJV"You shall do no manner of work; [it shall be] a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
PHILIPS
RWEBSTRYe shall do no manner of work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
GWVDon't do any work. It is a permanent law for generations to come wherever you live.
NETYou must not do any work. This is a perpetual statute throughout your generations* in all the places where you live.
NET23:31 You must not do any work. This is a perpetual statute throughout your generations1162 in all the places where you live.
BHSSTR<04186> Mkytbsm <03605> lkb <01755> Mkytrdl <05769> Mlwe <02708> tqx <06213> wvet <03808> al <04399> hkalm <03605> lk (23:31)
LXXMpan {<3956> A-ASN} ergon {<2041> N-ASN} ou {<3364> ADV} poihsete {<4160> V-FAI-2P} nomimon {<3545> A-NSN} aiwnion {<166> A-NSN} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} geneav {<1074> N-APF} umwn {<4771> P-GP} en {<1722> PREP} pasaiv {<3956> A-DPF} katoikiaiv {<2733> N-DPF} umwn {<4771> P-GP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran