TB_ITL_DRF | Jikalau <0518> dimakan <0398> juga pada hari <03117> yang ketiga <07992>, maka itu menjadi sesuatu yang jijik <06292> dan TUHAN tidak <03808> berkenan <07521> akan orang itu. |
TB | Jikalau dimakan juga pada hari yang ketiga, maka itu menjadi sesuatu yang jijik dan TUHAN tidak berkenan akan orang itu. |
BIS | karena daging itu haram. Kalau daging itu dimakan juga, kurban itu tidak Kuterima. |
FAYH | Bila sisanya dimakan pada hari yang ketiga, hal itu menjijikkan TUHAN dan tidak akan diterima.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka jikalau kiranya lusanya dimakan dari padanya, ia itu suatu perkara yang keji dan tiada diperkenankan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jikalau dimakan akan dia pada lusanya yaitu haram adanya maka tiada akan diperkenankan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djikalau sisa itu masih dimakan pada hari ketiga, maka haramlah itu dan tidak diperkenankan. |
TL_ITL_DRF | Maka jikalau <0518> kiranya lusanya <07992> <03605> dimakan <0398> dari padanya, ia itu suatu perkara yang keji dan tiada <03808> diperkenankan <06292>. |
AV# | And if it be eaten <0398> (8735) at all <0398> (8736) on the third <07992> day <03117>, it [is] abominable <06292>; it shall not be accepted <07521> (8735). |
BBE | If any of it is used for food on the third day, it is a disgusting thing and will not be pleasing to the Lord. |
MESSAGE | If it is eaten on the third day it is polluted meat and not acceptable. |
NKJV | `And if it is eaten at all on the third day, it [is] an abomination. It shall not be accepted. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And if it shall be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted. |
GWV | If you eat any of it on the third day, it is repulsive and will not be accepted. |
NET | If, however, it is eaten* on the third day, it is spoiled,* it will not be accepted, |
NET | 19:7 If, however, it is eaten913 tn Heb “And if being eaten [infinitive absolute] it is eaten [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p. on the third day, it is spoiled,914 tn Or “desecrated,” or “defiled,” or “forbidden.” For this difficult term see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:422, on Lev 7:18. it will not be accepted,
|
BHSSTR | <07521> hury <03808> al <01931> awh <06292> lwgp <07992> ysylsh <03117> Mwyb <0398> lkay <03605> lkah <0518> Maw (19:7) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} brwsei {<1035> N-DSF} brwyh {<977> V-APS-3S} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} th {<3588> T-DSF} trith {<5154> A-DSF} ayuton {A-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} ou {<3364> ADV} decyhsetai {<1209> V-FPI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |