copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 19:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDan jangan <0408> kamu berpaling <06437> kepada <0413> orang petenung <0178> atau orang yang manaruh <0413> hikmat iblis <03049>, jangan <0408> kamu mencahari <01245> mereka itu hendak menajiskan <02930> dirimu <0> dengan dia <0>: Bahwa Akulah <0589> Tuhan <03068>, Allahmu <0430>!
TBJanganlah kamu berpaling kepada arwah atau kepada roh-roh peramal; janganlah kamu mencari mereka dan dengan demikian menjadi najis karena mereka; Akulah TUHAN, Allahmu.
BISJangan pergi minta nasihat kepada dukun yang mengadakan hubungan dengan roh-roh orang mati. Kalau kamu melakukan itu kamu menjadi najis. Akulah TUHAN Allahmu.
FAYH"Janganlah kamu menajiskan dirimu dengan meminta nasihat kepada para pemanggil arwah dan para peramal; karena Akulah Yahweh, TUHAN, Allahmu.
DRFT_WBTC
TLDan jangan kamu berpaling kepada orang petenung atau orang yang manaruh hikmat iblis, jangan kamu mencahari mereka itu hendak menajiskan dirimu dengan dia: Bahwa Akulah Tuhan, Allahmu!
KSI
DRFT_SBMaka janganlah kamu berpaling kepada orang yang berhantu atau kepada orang yang memakai hikmat janganlah kamu mencari akan dia sehingga kamu dinajiskannya; bahwa Akulah Tuhan Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjangan kamu berpaling kepada orang-orang berilmu wasitah dan djangan menanjai orang-orang berilmu gaib untuk mentjemarkan diri dengannja. Aku, Jahwe, Allahmu.
TB_ITL_DRFJanganlah <0408> kamu berpaling <06437> kepada <0413> arwah <0178> atau kepada roh-roh <0413> peramal <03049>; janganlah <0408> kamu mencari <01245> mereka dan dengan demikian menjadi najis <02930> karena mereka; Akulah <0589> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>.
AV#Regard <06437> (8799) not them that have familiar spirits <0178>, neither seek <01245> (8762) after wizards <03049>, to be defiled <02930> (8800) by them: I [am] the LORD <03068> your God <0430>.
BBEDo not go after those who make use of spirits, or wonder-workers; do not go in their ways or become unclean through them: I am the Lord your God.
MESSAGE"Don't dabble in the occult or traffic with mediums; you'll pollute your souls. I am GOD, your God.
NKJV`Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I [am] the LORD your God.
PHILIPS
RWEBSTRRegard not them that have mediums, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God.
GWV"Don't turn to psychics or mediums to get help. That will make you unclean. I am the LORD your God.
NETDo not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits* to become unclean by them. I am the Lord your God.
NET19:31 Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits959 to become unclean by them. I am the Lord your God.
BHSSTR<0430> Mkyhla <03068> hwhy <0589> yna <0> Mhb <02930> hamjl <01245> wsqbt <0408> la <03049> Mynedyh <0413> law <0178> tbah <0413> la <06437> wnpt <0408> la (19:31)
LXXMouk {<3364> ADV} epakolouyhsete {V-FAI-2P} eggastrimuyoiv {A-DPM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} epaoidoiv {N-DPM} ou {<3364> ADV} proskollhyhsesye {<4347> V-FPI-2P} ekmianyhnai {V-APN} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} umwn {<4771> P-GP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran