TL | Maka jikalau seorang berseketiduran dengan seorang perempuan yang sahaya adanya dan yang telah diberi kepada orang akan gundiknya, tetapi ia belum ditebus dan belum dimerdekakan, maka hendaklah keduanya disiksa dengan disesah, tetapi jangan mereka itu dibunuh, tegal belum ia dimerdekakan. |
TB | Apabila seorang laki-laki bersetubuh dengan seorang perempuan, yakni seorang budak perempuan yang ada di bawah kuasa laki-laki lain, tetapi yang tidak pernah ditebus dan tidak juga diberi surat tanda merdeka, maka perbuatan itu haruslah dihukum; tetapi janganlah keduanya dihukum mati, karena perempuan itu belum dimerdekakan. |
BIS | Apabila seorang laki-laki berjanji akan menjual budaknya yang perempuan kepada laki-laki lain untuk dijadikan selirnya, dan orang yang mau membeli budak itu belum membayarnya, lalu pemilik yang semula bersetubuh dengan budak itu, mereka berdua harus dihukum, tetapi tidak boleh dihukum mati, sebab bagaimanapun juga perempuan itu masih budaknya. |
FAYH | "Bila seorang laki-laki bersetubuh dengan budak perempuannya yang sudah bertunangan dengan orang lain, maka mereka harus dihadapkan ke pengadilan, tetapi tidak dikenakan hukuman mati, karena budak itu belum dimerdekakan.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka barangsiapa yang bersetubuh dengan seorang perempuan yang menjadi hamba orang dan yang telah diberi kepada orang akan gundiknya tetapi belum ditebus dan belum dimerdekakan maka hendaklah keduanya itu dihukumkan maka janganlah keduanya itu dibunuh karena perempuan itu bukannya merdeka. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Apabila seseorang berseketiduran dengan seorang wanita, sedang wanita itu sebagai hamba-sahaja diperuntukkan bagi lelaki lain tapi belum ditebus atau diberi kebebasan, maka hukuman harus dikenakan. Tapi mereka tidak perlu mati, oleh sebab ia belum dibebaskan. |
TB_ITL_DRF | Apabila <03588> seorang laki-laki bersetubuh <07902> bersetubuh <07901> dengan <0854> seorang perempuan <0802>, yakni <01931> seorang budak <08198> perempuan yang ada di bawah kuasa <01244> laki-laki lain <06299> <0376> <07902>, tetapi yang tidak <03808> pernah ditebus <06299> dan tidak <03808> juga diberi <05414> surat tanda <0176> merdeka, maka perbuatan itu haruslah dihukum; tetapi <01961> janganlah <03808> keduanya dihukum mati <04191>, karena <03588> perempuan itu belum <03808> dimerdekakan <02666>. |
TL_ITL_DRF | Maka jikalau seorang <0376> berseketiduran <07901> dengan <0854> seorang perempuan <0802> yang sahaya <08198> adanya <02778> dan yang telah <02778> diberi <02668> kepada orang <0376> akan gundiknya, tetapi <03808> ia belum <03808> ditebus <06299> dan belum <03808> dimerdekakan <05414>, maka <01961> hendaklah keduanya disiksa dengan disesah <01244>, tetapi <03808> jangan <03808> <03808> mereka <0> itu dibunuh <04191>, tegal <03588> belum <03808> ia dimerdekakan <02666>. |
AV# | And whosoever <0376> lieth <07901> (8799) carnally <02233> <07902> with a woman <0802>, that [is] a bondmaid <08198>, betrothed <02778> (8737) to an husband <0376>, and not at all <06299> (8715) redeemed <06299> (8738), nor freedom <02668> given <05414> (8738) her; she shall be scourged <01244>; they shall not be put to death <04191> (8714), because she was not free <02666> (8795). {betrothed...: or, abused by any: Heb. reproached by (or, for) man} {she shall...: or, they, etc: Heb. there shall be a scourging} |
BBE | If any man has sex relations with a servant-woman who has given her word to be married to a man, and has not been made free for a price or in any other way, the thing will be looked into; but they will not be put to death because she was not a free woman. |
MESSAGE | "If a man has sex with a slave girl who is engaged to another man but has not yet been ransomed or given her freedom, there must be an investigation. But they aren't to be put to death because she wasn't free. |
NKJV | `Whoever lies carnally with a woman who [is] betrothed to a man as a concubine, and who has not at all been redeemed nor given her freedom, for this there shall be scourging; [but] they shall not be put to death, because she was not free. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And whoever lieth carnally with a woman, that [is] a slave, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free. |
GWV | "If a man has sexual intercourse with a female slave who is engaged to another man and if her freedom was never bought or given to her, they should not be put to death. He will only pay a fine because she is a slave. |
NET | “‘When a man has sexual intercourse with a woman,* although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation.* They must not be put to death, because she was not free. |
NET | 19:20 “‘When a man has sexual intercourse with a woman,941 tn Heb “And a man when he lies with a woman the lying of seed.” although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation.942 sn That is, the woman had previously been assigned for marriage to another man but the marriage deal had not yet been consummated. In the meantime, the woman has lost her virginity and has, therefore, lost part of her value to the master in the sale to the man for whom she had been designated. Compensation was, therefore, required (see the explanation in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 130-31). They must not be put to death, because she was not free.
|
BHSSTR | <02666> hspx <03808> al <03588> yk <04191> wtmwy <03808> al <01961> hyht <01244> trqb <0> hl <05414> Ntn <03808> al <02668> hspx <0176> wa <06299> htdpn <03808> al <06299> hdphw <0376> syal <02778> tprxn <08198> hxps <01931> awhw <02233> erz <07902> tbks <0802> hsa <0854> ta <07901> bksy <03588> yk <0376> syaw (19:20) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ean {<1437> CONJ} tiv {<5100> I-NSM} koimhyh {<2837> V-APS-3S} meta {<3326> PREP} gunaikov {<1135> N-GSF} koithn {<2845> N-ASF} spermatov {<4690> N-GSN} kai {<2532> CONJ} auth {<846> D-NSF} oiketiv {N-NSF} diapefulagmenh {<1314> V-RPPNS} anyrwpw {<444> N-DSM} kai {<2532> CONJ} auth {<846> D-NSF} lutroiv {<3083> N-DPN} ou {<3364> ADV} lelutrwtai {<3084> V-RPI-3S} h {<2228> CONJ} eleuyeria {<1657> N-NSF} ouk {<3364> ADV} edoyh {<1325> V-API-3S} auth {<846> D-DSF} episkoph {<1984> N-NSF} estai {<1510> V-FMI-3S} autoiv {<846> D-DPM} ouk {<3364> ADV} apoyanountai {<599> V-FMI-3P} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} aphleuyerwyh {V-API-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |