BIS | kepada TUHAN, ia harus mempersembahkannya di depan pintu Kemah TUHAN. Kalau ia mempersembahkannya di tempat lain, ia tak boleh lagi dianggap anggota umat Allah. |
TB | tetapi tidak membawanya ke pintu Kemah Pertemuan supaya dipersembahkan kepada TUHAN, maka orang itu haruslah dilenyapkan dari antara orang-orang sebangsanya." |
FAYH | (17-8)
|
DRFT_WBTC | |
TL | maka tiada dibawanya akan dia ke pintu kemah perhimpunan, supaya ia itu disediakan bagi Tuhan, maka orang itu akan ditumpas kelak dari antara bangsanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Serta tiada dibawanya ke pintu kemah perhimpunan supaya dikurbankannya kepada Allah maka orang itu akan dihilangkan dari pada kaumnya." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dengan tidak membawanja kepintu kemah pertemuan untuk disediakan bagi Jahwe, harus ditumpas dari bangsanja. |
TB_ITL_DRF | tetapi tidak <03808> membawanya <0935> ke <0413> pintu <06607> Kemah <0168> Pertemuan <04150> supaya dipersembahkan <06213> kepada TUHAN <03068>, maka orang itu haruslah dilenyapkan <03772> dari antara orang-orang <0376> sebangsanya <05971>." |
TL_ITL_DRF | maka tiada <03808> dibawanya <0935> akan dia <0853> ke <0413> pintu <06607> kemah <0168> perhimpunan <04150>, supaya ia itu disediakan <06213> bagi Tuhan <03068>, maka orang itu akan ditumpas <03772> kelak dari antara <0376> bangsanya <05971>. |
AV# | And bringeth <0935> (8686) it not unto the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, to offer <06213> (8800) it unto the LORD <03068>; even that man <0376> shall be cut off <03772> (8738) from among his people <05971>. |
BBE | And does not take it to the door of the Tent of meeting to make an offering to the Lord, that man will be cut off from among his people. |
MESSAGE | but doesn't bring it to the entrance of the Tent of Meeting to sacrifice it to GOD, that person must be cut off from his people. |
NKJV | `and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting, to offer it to the LORD, that man shall be cut off from among his people. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer it to the LORD; even that man shall be cut off from among his people. |
GWV | but do not bring them to the entrance of the tent of meeting to offer them to the LORD, they must be excluded from the people. |
NET | but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it* to the Lord – that person will be cut off from his people.* |
NET | 17:9 but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it836 tn Heb “to make it,” meaning “to make the sacrifice.” to the Lord> – that person will be cut off from his people.837 tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above.
Prohibition against Eating Blood
|
BHSSTR | <05971> wymem <01931> awhh <0376> syah <03772> trknw <03068> hwhyl <0853> wta <06213> twvel <0935> wnayby <03808> al <04150> dewm <0168> lha <06607> xtp <0413> law (17:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} yuran {<2374> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} mh {<3165> ADV} enegkh {<5342> V-AAS-3S} poihsai {<4160> V-AAN} auto {<846> D-ASN} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} exoleyreuyhsetai {V-FPI-3S} o {<3588> T-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} ekeinov {<1565> D-NSM} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |