copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 16:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLmaka firman Tuhan kepada Musa demikian bunyinya: Katakanlah olehmu kepada Harun, abangmu, janganlah barang bilapun baik ia masuk ke dalam tempat yang suci, ke belakang tirai dinding sampai di hadapan tutupan gafirat yang di atas tabut itu, supaya jangan iapun mati dibunuh, karena nyatalah Aku dalam awan di atas tutupan gafirat itu.
TBFirman TUHAN kepadanya: "Katakanlah kepada Harun, kakakmu, supaya ia jangan sembarang waktu masuk ke dalam tempat kudus di belakang tabir, ke depan tutup pendamaian yang di atas tabut supaya jangan ia mati; karena Aku menampakkan diri dalam awan di atas tutup pendamaian.
BISkata-Nya, "Sampaikanlah kepada saudaramu Harun, bahwa hanya pada waktu yang ditentukan ia boleh memasuki Ruang Mahasuci yang dipisahkan dengan tirai, karena di situlah Aku menampakkan diri-Ku dalam awan di atas tutup Peti Perjanjian. Kalau Harun melanggar perintah itu, ia akan mati.
FAYH(16-1)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka firman Allah kepada Musa: "Katakanlah kepada abangmu, Harun itu, janganlah ia masuk senantiasa ke dalam tempat kudus yang dibalik tirai di hadapan tempat perdamaian yang di atas tabut kesaksian supaya jangan ia mati karena Aku akan kelihatan di dalam awan di atas tempat perdamaian itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka bersabdalah Jahwe kepada Musa: Berbitjaralah dengan Harun, kakakmu: Djangan sekali-kali ia masuk kedalam tempat kudus dibelakang tabir itu sampai kehadapan penutup jang ada diatas peti perdjandjian itu, agar ia djangan mati. Sebab nampaklah Aku diatas penutup itu didalam awan.
TB_ITL_DRFFirman <0559> TUHAN <03068> kepadanya <04872> <0413>: "Katakanlah <01696> kepada <0413> Harun <0175>, kakakmu <0251>, supaya ia jangan <0408> sembarang <03605> waktu <06256> masuk <0935> ke <0413> dalam tempat kudus <06944> di belakang <01004> tabir <06532>, ke <0413> depan <06440> tutup <03727> pendamaian yang <0834> di atas <05921> tabut <0727> supaya jangan <03808> ia mati <04191>; karena <03588> Aku menampakkan <07200> diri dalam awan <06051> di atas <05921> tutup <03727> pendamaian.
TL_ITL_DRFmaka firman <0559> Tuhan <03068> kepada <0413> Musa <04872> demikian bunyinya: Katakanlah <01696> olehmu kepada <0413> Harun <0175>, abangmu <0251>, janganlah <0408> barang <03605> bilapun <06256> baik <03605> ia masuk <0935> ke <0413> dalam tempat yang suci <06944>, ke belakang <01004> tirai <06532> dinding sampai di hadapan <06440> tutupan <03727> gafirat yang <0834> di atas <05921> tabut <0727> itu, supaya jangan <03808> iapun mati <04191> dibunuh, karena <03588> nyatalah <07200> Aku dalam awan <06051> di atas <05921> tutupan <03727> gafirat itu.
AV#And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Speak <01696> (8761) unto Aaron <0175> thy brother <0251>, that he come <0935> (8799) not at all times <06256> into the holy <06944> [place] within <01004> the vail <06532> before <06440> the mercy seat <03727>, which [is] upon the ark <0727>; that he die <04191> (8799) not: for I will appear <07200> (8735) in the cloud <06051> upon the mercy <03727> seat.
BBEThe Lord said to Moses, Say to Aaron, your brother, that he may not come at all times into the holy place inside the veil, before the cover which is on the ark, for fear that death may overtake him; for I will be seen in the cloud on the cover of the ark.
MESSAGE"Tell your brother Aaron not to enter into the Holy of Holies, barging inside the curtain that's before the Atonement-Cover on the Chest whenever he feels like it, lest he die, because I am present in the Cloud over the Atonement-Cover.
NKJVand the LORD said to Moses: "Tell Aaron your brother not to come at [just] any time into the Holy [Place] inside the veil, before the mercy seat which [is] on the ark, lest he die; for I will appear in the cloud above the mercy seat.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the LORD said to Moses, Speak to Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the veil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he may not die: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.
GWVThe LORD said, "Tell your brother Aaron that he cannot go into the holy place whenever he wants to. If he goes up to the canopy and stands in front of the throne of mercy on the ark, he will die, because I appear in the smoke above the throne of mercy.
NETand the Lord said to Moses: “Tell Aaron your brother that he must not enter at any time into the holy place inside the veil-canopy* in front of the atonement plate* that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement plate.
NET16:2 and the Lord said to Moses: “Tell Aaron your brother that he must not enter at any time into the holy place inside the veil-canopy755 in front of the atonement plate756 that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement plate.

Day of Atonement Offerings

BHSSTR<03727> trpkh <05921> le <07200> hara <06051> Nneb <03588> yk <04191> twmy <03808> alw <0727> Nrah <05921> le <0834> rsa <03727> trpkh <06440> ynp <0413> la <06532> tkrpl <01004> tybm <06944> sdqh <0413> la <06256> te <03605> lkb <0935> aby <0408> law <0251> Kyxa <0175> Nrha <0413> la <01696> rbd <04872> hsm <0413> la <03068> hwhy <0559> rmayw (16:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} prov {<4314> PREP} mwushn {N-ASM} lalhson {<2980> V-AAD-2S} prov {<4314> PREP} aarwn {<2> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} adelfon {<80> N-ASM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} eisporeuesyw {<1531> V-PMD-3S} pasan {<3956> A-ASF} wran {<5610> N-ASF} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} agion {<40> A-ASN} eswteron {PREP} tou {<3588> T-GSN} katapetasmatov {<2665> N-GSN} eiv {<1519> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} ilasthriou {<2435> N-GSN} o {<3739> R-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} kibwtou {<2787> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} apoyaneitai {<599> V-FMI-3S} en {<1722> PREP} gar {<1063> PRT} nefelh {<3507> N-DSF} ofyhsomai {<3708> V-FPI-1S} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} ilasthriou {<2435> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran