copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 16:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka hendaklah diambilnya dari pada darah lembu muda, dipercikkannya dengan jarinya kepada sebelah hadapan tutupan gafirat yang arah ke timur, dan kepada sebelah hadapan tutupan gafirat itu hendaklah dipercikkannya dengan jarinya dari pada darah itu tujuh kali.
TBLalu ia harus mengambil sedikit dari darah lembu jantan itu dan memercikkannya dengan jarinya ke atas tutup pendamaian di bagian muka, dan ke depan tutup pendamaian itu ia harus memercikkan sedikit dari darah itu dengan jarinya tujuh kali.
BISLalu Harun harus mengambil sedikit darah sapi, dan dengan jarinya memercikkan darah itu ke bagian muka tutup Peti Perjanjian dan tujuh kali ke depan Peti.
FAYHLalu ia harus mengambil sedikit darah sapi jantan muda itu dan memercikkannya dengan jarinya tujuh kali ke sisi timur tutup pendamaian dan juga ke bagian depannya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah diambilnya dari pada darah lembu itu lalu dipercikkannya dengan jarinya kepada tempat perdamaian itu di sebelah timur dan di hadapan tempat perdamaian itu hendaklah dipercikkannya dengan jarinya dari pada darah itu tujuh kali.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHendaklah ia mengambil sebagian dari darah lembu djantan itu dan dengan djarinja merendjiskannja diatas permukaan penutup itu, dibagian depan, dan dimuka penutup itu harus ia merendjiskan darah itu dengan djarinja sampai tudjuh kali.
TB_ITL_DRFLalu ia harus mengambil <03947> sedikit dari darah <01818> lembu <06499> jantan itu dan memercikkannya <05137> dengan jarinya <0676> ke atas <05921> tutup pendamaian <03727> di bagian <03727> muka <06924>, dan ke depan <06440> tutup <03727> pendamaian <03727> itu ia harus memercikkan <05137> sedikit dari <04480> darah <01818> itu dengan jarinya <0676> tujuh <07651> kali <06471>.
TL_ITL_DRFMaka hendaklah diambilnya <03947> dari pada darah <01818> lembu muda <06499>, dipercikkannya <05137> dengan jarinya <0676> kepada sebelah <03727> hadapan <06440> <06440> tutupan <03727> gafirat yang arah ke timur <06924>, dan kepada sebelah hadapan <06440> tutupan <03727> gafirat itu hendaklah dipercikkannya <05137> dengan jarinya <0676> dari <04480> pada darah <01818> itu tujuh <07651> kali <06471>.
AV#And he shall take <03947> (8804) of the blood <01818> of the bullock <06499>, and sprinkle <05137> (8689) [it] with his finger <0676> upon the mercy seat <03727> eastward <06924>; and before <06440> the mercy seat <03727> shall he sprinkle <05137> (8686) of the blood <01818> with his finger <0676> seven <07651> times <06471>.
BBEAnd let him take some of the blood of the ox, shaking drops of it from his finger on the cover of the ark on the east side, and before it, seven times.
MESSAGEHe will take some of the bull's blood and sprinkle it with his finger on the front of the Atonement-Cover, then sprinkle the blood before the Atonement-Cover seven times.
NKJV"He shall take some of the blood of the bull and sprinkle [it] with his finger on the mercy seat on the east [side]; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he shall take of the blood of the bull, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
GWVHe will take some of the bull's blood and sprinkle it with his finger on the east side of the throne of mercy. Then he will sprinkle some of the blood with his finger seven times in front of the throne of mercy.
NETThen he is to take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the eastern face of the atonement plate,* and in front of the atonement plate he is to sprinkle some of the blood seven times with his finger.*
NET16:14 Then he is to take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the eastern face of the atonement plate,778 and in front of the atonement plate he is to sprinkle some of the blood seven times with his finger.779

BHSSTR<0676> webuab <01818> Mdh <04480> Nm <06471> Mymep <07651> ebs <05137> hzy <03727> trpkh <06440> ynplw <06924> hmdq <03727> trpkh <06440> ynp <05921> le <0676> webuab <05137> hzhw <06499> rph <01818> Mdm <03947> xqlw (16:14)
LXXMkai {<2532> CONJ} lhmqetai {<2983> V-FMI-3S} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} aimatov {<129> N-GSN} tou {<3588> T-GSM} moscou {<3448> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ranei {V-FAI-3S} tw {<3588> T-DSM} daktulw {<1147> N-DSM} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} ilasthrion {<2435> N-ASN} kata {<2596> PREP} anatolav {<395> N-APF} kata {<2596> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} ilasthriou {<2435> N-GSN} ranei {V-FAI-3S} eptakiv {<2034> ADV} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} aimatov {<129> N-GSN} tw {<3588> T-DSM} daktulw {<1147> N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran