copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 15:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(15:21)
TBJuga pada waktu ia kena kepada sesuatu yang ada di tempat tidur atau di atas barang yang diduduki perempuan itu, ia menjadi najis sampai matahari terbenam.
FAYH(15-21)
DRFT_WBTC
TLDan segala sesuatu yang telah ada di atas tempat tidur atau pada barang perkakas bekas duduknya, barangsiapa yang menjamah akan dia, ia itupun najis sampai masuk matahari.
KSI
DRFT_SBDan segala sesuatu yang telah ada di atas tempat tidurnya atau di atas barang sesuatu yang di atasnya ia telah duduk itu maka barangsiapa yang menyentuh dia itu pun menjadi najis sehingga masuk matahari.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApabila ada barang sesuatu diatas pembaringannja atau diatas barang apa sadja tempat ia telah duduk, maka dengan menjentuhnja orang mendjadi nadjis hingga petang.
TB_ITL_DRFJuga <0518> pada waktu ia kena <05060> kepada sesuatu yang ada di tempat tidur <04904> atau <0176> di atas <05921> barang <03627> yang <0834> diduduki <03427> perempuan <01931> itu, ia menjadi najis <02930> sampai <05704> matahari terbenam <06153>.
TL_ITL_DRFDan segala sesuatu yang telah ada <0834> <0518> di atas <05921> tempat tidur <04904> atau <0176> pada barang perkakas <03627> bekas <0834> duduknya <03427>, barangsiapa yang menjamah <05060> akan dia <0>, ia itupun najis <02930> sampai <05704> masuk matahari <06153>.
AV#And if it [be] on [her] bed <04904>, or on any thing <03627> whereon she sitteth <03427> (8802), when he toucheth <05060> (8800) it, he shall be unclean <02930> (8799) until the even <06153>.
BBEAnyone touching anything on the bed or on the thing on which she has been seated, will be unclean till evening.
MESSAGEAnyone who touches her bed or anything on which she sits must wash his clothes and bathe in water; he remains unclean until evening.
NKJV`If [anything] is on [her] bed or on anything on which she sits, when he touches it, he shall be unclean until evening.
PHILIPS
RWEBSTRAnd if it [be] on [her] bed, or on any thing on which she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the evening.
GWVIf her blood touches anything on the bed or anything she sits on, it will be unclean until evening.
NETIf there is something on the bed or on the furniture she sits on,* when he touches it* he will be unclean until evening,
NET15:23 If there is something on the bed or on the furniture she sits on,738 when he touches it739 he will be unclean until evening,
BHSSTR<06153> breh <05704> de <02930> amjy <0> wb <05060> wegnb <05921> wyle <03427> tbsy <01931> awh <0834> rsa <03627> ylkh <05921> le <0176> wa <01931> awh <04904> bksmh <05921> le <0518> Maw (15:23)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} koith {<2845> N-DSF} authv {<846> D-GSF} oushv {<1510> V-PAPGS} h {<2228> CONJ} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} skeuouv {<4632> N-GSN} ou {<3364> ADV} ean {<1437> CONJ} kayish {<2523> V-AAS-3S} ep {<1909> PREP} autw {<846> D-DSN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} aptesyai {<680> V-PMN} auton {<846> D-ASM} authv {<846> D-GSF} akayartov {<169> A-NSM} estai {<1510> V-FMI-3S} ewv {<2193> PREP} esperav {<2073> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran