TB_ITL_DRF | Kalau <0834> orang itu kena <05060> pada belanga <02789> tanah, itu haruslah <02100> dipecahkan <07665>, dan setiap <03605> perkakas <03627> kayu <06086> haruslah dicuci <07857> dengan air <04325>. |
TB | Kalau orang itu kena pada belanga tanah, itu haruslah dipecahkan, dan setiap perkakas kayu haruslah dicuci dengan air. |
BIS | Belanga tanah yang disentuh orang itu harus dipecahkan dan perkakas yang dipegangnya harus dicuci. |
FAYH | Setiap perkakas dari tanah yang terpegang oleh orang yang dalam keadaan najis itu harus dipecahkan, dan perkakas dari kayu harus dibasuh dengan air sampai bersih.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi barang tembekar yang telah dijamah oleh orang yang berbeser itu, ia itu hendaklah dipecahkan, tetapi segala barang kayu hendaklah dicuci dengan air. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan segala bekas dari pada tanah yang disentuh oleh orang yang berbeser itu yaitu hendaklah dipecahkan dan segala bekas kayu hendaklah dibasuh dengan air. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Beling jang disentuh oleh orang jang beser mani hendaknja dipetjahkan dan perabot kaju hendaknja dibilasi dengan air. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi <03627> barang tembekar <02789> yang telah <0834> dijamah <05060> oleh orang yang berbeser <02100> itu, ia itu hendaklah dipecahkan <07665>, tetapi segala <03605> barang <03627> kayu <06086> hendaklah dicuci <07857> dengan air <04325>. |
AV# | And the vessel <03627> of earth <02789>, that he toucheth <05060> (8799) which hath the issue <02100> (8802), shall be broken <07665> (8735): and every vessel <03627> of wood <06086> shall be rinsed <07857> (8735) in water <04325>. |
BBE | And any vessel of earth which has been touched by the unclean man will have to be broken and any vessel of wood washed. |
MESSAGE | "If a pottery container is touched by someone with a discharge, you must break it; a wooden article is to be rinsed in water. |
NKJV | `The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the vessel of earth, that he toucheth who hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. |
GWV | When a man who has a discharge touches pottery, it must be broken, and any wooden bucket he touches must be rinsed. |
NET | A clay vessel* which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water. |
NET | 15:12 A clay vessel724 tn The Hebrew term כְּלִי (kÿli) can mean “vessel” (v. 12a) or “utensil, implement, article” (v. 12b). An article of clay would refer to a vessel or container of some sort, while one made of wood would refer to some kind of tool or instrument. which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water.
Purity Regulations for Male Bodily Discharges
|
BHSSTR | <04325> Mymb <07857> Pjsy <06086> Ue <03627> ylk <03605> lkw <07665> rbsy <02100> bzh <0> wb <05060> egy <0834> rsa <02789> vrx <03627> ylkw (15:12) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} skeuov {<4632> N-NSN} ostrakinon {<3749> A-NSN} ou {<3739> R-GSN} an {<302> PRT} aqhtai {<680> V-AMS-3S} o {<3588> T-NSM} gonorruhv {A-NSM} suntribhsetai {<4937> V-FPI-3S} kai {<2532> CONJ} skeuov {<4632> N-NSN} xulinon {<3585> A-NSN} nifhsetai {<3538> V-FPI-3S} udati {<5204> N-DSN} kai {<2532> CONJ} kayaron {<2513> A-NSN} estai {<1510> V-FMI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |