copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 13:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFAtau <0176> jikalau <03588> barang seorang kena hangus <04348> kulit <05785> tubuhnya <01320> pada api <0784>, setelah sudah sembuh adalah <01961> pada tempat yang kena hangus <04348> itu panau <0934> putih <03836> merah <0125> atau <0176> putih <03836> sama sekali,
TBAtau apabila pada kulit seseorang ada lecur karena api dan daging liar yang timbul pada lecur itu menjadi panau yang putih kemerah-merahan atau putih,
BISApabila seseorang kena luka bakar, lalu kulit pada luka itu menjadi putih atau putih kemerah-merahan,
FAYH"Bila kulit seseorang luka karena terbakar, dan bekas luka bakar itu menjadi putih atau putih kemerah-merahan,
DRFT_WBTC
TLAtau jikalau barang seorang kena hangus kulit tubuhnya pada api, setelah sudah sembuh adalah pada tempat yang kena hangus itu panau putih merah atau putih sama sekali,
KSI
DRFT_SBAtau jikalau kulit tubuh seseorang terbakar dengan api dan kulit merah tempat yang terbakar itu menjadi punat putih kemerah-merahan atau putih sekali
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAtau apabila pada kulitnja ada luka angus dan padanja terdapat daging kelebihan, jaitu panau putih kemerah-merahan atau putih,
TB_ITL_DRFAtau <0176> apabila <03588> pada <01961> kulit <05785> seseorang ada lecur <04348> karena api <0784> dan daging <01320> liar yang timbul <04241> pada lecur <04348> itu menjadi panau <0934> yang putih <03836> kemerah-merahan <0125> atau <0176> putih <03836>,
AV#Or if there be [any] flesh <01320>, in the skin <05785> whereof [there is] a hot <0784> burning <04348>, and the quick <04241> [flesh] that burneth <04348> have a white <03836> bright spot <0934>, somewhat reddish <0125>, or white <03836>; {a hot...: Heb. a burning of fire}
BBEOr if there is a burn on the skin of the flesh, and if the diseased flesh in the burn becomes a bright place, red and white or white,
MESSAGE"When a person has a burn on his skin and the raw flesh turns into a reddish-white or white shiny spot,
NKJV"Or if the body receives a burn on its skin by fire, and the raw [flesh] of the burn becomes a bright spot, reddishwhite or white,
PHILIPS
RWEBSTROr if there is [any] flesh, in the skin of which [there is] a hot burning, and the live [flesh] that burneth hath a white bright spot, somewhat reddish, or white;
GWV"If anyone has a burn on his skin and the raw flesh of the burn turns into a pink or bright white area,
NET“When a body has a burn on its skin* and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,
NET13:24 “When a body has a burn on its skin537 and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,
BHSSTR<03836> hnbl <0176> wa <0125> tmdmda <03836> hnbl <0934> trhb <04348> hwkmh <04241> tyxm <01961> htyhw <0784> sa <04348> twkm <05785> wreb <01961> hyhy <03588> yk <01320> rvb <0176> wa (13:24)
LXXMkai {<2532> CONJ} sarx {<4561> N-NSF} ean {<1437> CONJ} genhtai {<1096> V-AMS-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} dermati {<1192> N-DSN} autou {<846> D-GSM} katakauma {N-NSN} purov {<4442> N-GSN} kai {<2532> CONJ} genhtai {<1096> V-AMS-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} dermati {<1192> N-DSN} autou {<846> D-GSM} to {<3588> T-NSN} ugiasyen {V-APPNS} tou {<3588> T-GSN} katakaumatov {N-GSN} augazon {<826> V-PAPNS} thlaugev {A-NPN} leukon {<3022> A-NSN} upopurrizon {V-PAPNS} h {<2228> CONJ} ekleukon {A-NSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran