BIS | Tetapi kalau timbul borok, imam harus memeriksanya lagi. |
TB | Tetapi pada waktu ada tampak daging liar padanya, najislah ia. |
FAYH | Tetapi, bila pada tubuhnya ada koreng jahat, orang itu dinyatakan najis karena berpenyakit kusta, yang terbukti dari adanya koreng itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi apabila kelihatan daging jahat di dalamnya, maka najislah adanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi barang bila daging merah itu kelihatan padanya maka najislah ia. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi pada hari kelihatan padanja ada daging kelebihan, maka ia mendjadi nadjis. |
TB_ITL_DRF | Tetapi pada waktu <03117> ada tampak <07200> daging <01320> liar <02416> padanya, najislah <02930> ia. |
TL_ITL_DRF | Tetapi apabila <03117> kelihatan <07200> daging <01320> jahat <02416> di dalamnya, maka najislah <02930> adanya. |
AV# | But when <03117> raw <02416> flesh <01320> appeareth <07200> (8736) in him, he shall be unclean <02930> (8799). |
BBE | But whenever diseased flesh is seen on him, he will be unclean. |
MESSAGE | But if they are open, running sores, he is unclean. |
NKJV | "But when raw flesh appears on him, he shall be unclean. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean. |
GWV | But if raw flesh appears, he will be unclean. |
NET | But whenever raw flesh appears in it* he will be unclean, |
NET | 13:14 But whenever raw flesh appears in it514 tn Heb “and in the day of there appears in it living flesh.” Some English versions render this as “open sores” (cf. NCV, TEV, NLT). he will be unclean,
|
BHSSTR | <02930> amjy <02416> yx <01320> rvb <0> wb <07200> twarh <03117> Mwybw (13:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} h {<3739> R-DSF} an {<302> PRT} hmera {<2250> N-DSF} ofyh {<3708> V-APS-3S} en {<1722> PREP} autw {<846> D-DSM} crwv {<5559> N-NSM} zwn {<2198> V-PAPNS} mianyhsetai {<3392> V-FPI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |