copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 11:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka inilah <0428> dia dari <04480> pada segala unggas <05775> yang patut kamu ngeri <08262> akan dia <0853>, dan yang tiada <03808> boleh kamu makan <0398> sebab kehinaanlah <08263> adanya <01992>, yaitu burung nasar <05404> dan burung baz <06538> dan nasar laut <05822>,
TBInilah yang harus kamu jijikkan dari burung-burung, janganlah dimakan, karena semuanya itu adalah kejijikan: burung rajawali, ering janggut dan elang laut;
BISDi antara burung-burung, yang berikut ini tak boleh dimakan karena najis: burung rajawali, burung hantu, segala jenis elang, nasar, gagak, burung unta, camar, blekok dan segala jenis bangau, undan, burung kasa dan kelelawar.
FAYH"Burung-burung yang dianggap haram dan karena itu jangan kamu makan, ialah: Burung rajawali, ering janggut, dan elang laut, Elang merah (segala jenis), alap-alap (segala jenis), Burung gagak (segala jenis), burung unta, Burung hantu, camar, Elang sikap (segala jenis), burung pungguk, Burung belibis dan burung hantu besar, Burung hantu putih, burung undan, Burung ering, burung ranggung, Bangau (segala jenis), Meragai dan kelelawar.
DRFT_WBTC
TLMaka inilah dia dari pada segala unggas yang patut kamu ngeri akan dia, dan yang tiada boleh kamu makan sebab kehinaanlah adanya, yaitu burung nasar dan burung baz dan nasar laut,
KSI
DRFT_SBMaka inilah pula yang hendak kamu membilangkan haram dari antara segala burung janganlah yaitu dimakan maka sekaliannya itu haram yaitu burung nasar dan lang burik dan lang bimbun
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan dari unggas hendaklah kamu djidjiklah jang berikut ini - tidak boleh dimakan, djidjiklah itu - jaitu: Burung radjawali, ering hitam dan ering djanggut;
TB_ITL_DRFInilah <0428> yang harus kamu jijikkan <08262> dari <04480> burung-burung <05775>, janganlah <03808> dimakan <0398>, karena semuanya itu adalah kejijikan <08263>: burung <0853> rajawali <05404>, ering <06538> janggut dan elang <05822> laut;
AV#And these [are they which] ye shall have in abomination <08262> (8762) among <04480> the fowls <05775>; they shall not be eaten <0398> (8735), they [are] an abomination <08263>: the eagle <05404>, and the ossifrage <06538>, and the ospray <05822>,
BBEAnd among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
MESSAGE"These are the birds you are to detest. Don't eat them. They are detestable: eagle, vulture, osprey,
NKJV`And these you shall regard as an abomination among the birds; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, the vulture, the buzzard,
PHILIPS
RWEBSTRAnd these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
GWV"Here are the kinds of birds you must consider disgusting and must not eat. They are eagles, bearded vultures, black vultures,
NET“‘These you are to detest from among the birds – they must not be eaten, because they are detestable:* the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
NET11:13 “‘These you are to detest from among the birds – they must not be eaten, because they are detestable:416 the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
BHSSTR<05822> hynzeh <0853> taw <06538> orph <0853> taw <05404> rsnh <0853> ta <01992> Mh <08263> Uqs <0398> wlkay <03808> al <05775> Pweh <04480> Nm <08262> wuqst <0428> hla <0853> taw (11:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} tauta {<3778> D-APN} bdeluxesye {<948> V-FMI-2P} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPN} peteinwn {<4071> N-GPN} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} brwyhsetai {<977> V-FPI-3S} bdelugma {<946> N-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} ton {<3588> T-ASM} aeton {<105> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} grupa {N-ASM} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} aliaieton {N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran