copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 9:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISMemang menurut hukum agama Yahudi, hampir segala sesuatu disucikan dengan darah; dan dosa hanya bisa diampuni kalau ada penumpahan darah.
TBDan hampir segala sesuatu disucikan menurut hukum Taurat dengan darah, dan tanpa penumpahan darah tidak ada pengampunan.
FAYHSebenarnya dapat dikatakan, bahwa menurut perjanjian lama hampir segala sesuatu disucikan dengan percikan darah, dan tanpa penumpahan darah tidak ada pengampunan dosa.
DRFT_WBTCHukum itu mengatakan bahwa hampir semuanya harus disucikan dengan darah. Dan dosa tidak dapat diampuni tanpa darah.
TLBahkan, menurut hukum Taurat hampir-hampir sekalian perkara disucikan dengan darah, dan lain daripada menumpahkan darah tiadalah ada ampun.
KSIMenurut hukum yang tertulis pada Kitab Suci Taurat, hampir segala hal disucikan dengan menggunakan darah; bahkan tidak ada pengampunan jika tidak ada penumpahan darah.
DRFT_SBAdapun dalam sekedar hukum Tauret itu hampir-hampir sekalian perkara disucikan dengan darah belaka, maka tidaklah ada ampun jika tidak dengan menumpahkan darah.
BABADan hampir-hampir boleh kata, kalau turut hukum-taurit smoa perkara di-bersehkan dngan darah, dan lain deri-pada mnumpah darah tidak ada ampun.
KL1863Maka toeroet boenji toret hampir segala perkara disoetjiken dengan darah, maka dengan tidak menoempahken darah, soenggoeh trada ampoen adanja.
KL1870Maka adapon akan torat, hampir-hampir segala perkara disoetjikan dengan darah; maka dengan tidak menoempahkan darah tiadalah ampoen adanja.
DRFT_LDKMaka njaris samowa perkara desutjikan dengan darah 'atas bunji Tawrat, dan lajin deri pada katompahan darah tijada djadi barang ka`amponan.
ENDEMenurut hukum hampir segala sesuatu disutjikan dengan darah, dan tanpa tumpahan darah tidak terdapat pengampunan.
TB_ITL_DRFDan <2532> hampir <4975> segala <3956> sesuatu disucikan <2511> menurut <2596> hukum Taurat <3551> dengan <1722> darah <129>, dan <2532> tanpa <5565> penumpahan darah <130> tidak <3756> ada <1096> pengampunan <859>.
TL_ITL_DRFBahkan <4975>, menurut <2596> hukum Taurat <3551> hampir-hampir <4975> sekalian <3956> perkara disucikan <2511> dengan <1722> darah <129>, dan <2532> lain daripada menumpahkan <130> darah tiadalah <3756> ada <1096> ampun <859>.
AV#And <2532> almost <4975> all things <3956> are <2511> (0) by <2596> the law <3551> purged <2511> (5743) with <1722> blood <129>; and <2532> without <5565> shedding of blood <130> is <1096> (5736) no <3756> remission <859>.
BBEAnd by the law almost all things are made clean with blood, and without blood there is no forgiveness.
MESSAGEMoses said to the people, "This is the blood of the covenant God has established with you." Practically everything in a will hinges on a death. That's why blood, the evidence of death, is used so much in our tradition, especially regarding forgiveness of sins.
NKJVAnd according to the law almost all things are purified with blood, and without shedding of blood there is no remission.
PHILIPSAnd you will find that in the Law almost all cleansing is made by means of bloodit implies again and again: "No shedding of blood, no remission of sin."
RWEBSTRAnd almost all things are by the law cleansed with blood; and without shedding of blood is no remission.
GWVAs Moses' Teachings tell us, blood was used to cleanse almost everything, because if no blood is shed, no sins can be forgiven.
NETIndeed according to the law almost everything was purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
NET9:22 Indeed according to the law almost everything was purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} scedon <4975> {ALMOST} en <1722> {WITH} aimati <129> {BLOOD} panta <3956> {ALL THINGS} kayarizetai <2511> (5743) {ARE PURIFIED} kata <2596> {ACCORDING TO} ton <3588> {THE} nomon <3551> {LAW,} kai <2532> {AND} cwriv <5565> {APART FROM} aimatekcusiav <130> {BLOOD SHEDDING} ou <3756> ginetai <1096> (5736) {THERE IS NO} afesiv <859> {REMISSION.}
WHkai <2532> {CONJ} scedon <4975> {ADV} en <1722> {PREP} aimati <129> {N-DSN} panta <3956> {A-NPN} kayarizetai <2511> (5743) {V-PPI-3S} kata <2596> {PREP} ton <3588> {T-ASM} nomon <3551> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} cwriv <5565> {ADV} aimatekcusiav <130> {N-GSF} ou <3756> {PRT-N} ginetai <1096> (5736) {V-PNI-3S} afesiv <859> {N-NSF}
TRkai <2532> {CONJ} scedon <4975> {ADV} en <1722> {PREP} aimati <129> {N-DSN} panta <3956> {A-NPN} kayarizetai <2511> (5743) {V-PPI-3S} kata <2596> {PREP} ton <3588> {T-ASM} nomon <3551> {N-ASM} kai <2532> {CONJ} cwriv <5565> {ADV} aimatekcusiav <130> {N-GSF} ou <3756> {PRT-N} ginetai <1096> (5736) {V-PNI-3S} afesiv <859> {N-NSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran