copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 9:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKarena suatu wasiat barulah sah, kalau pembuat wasiat itu telah mati, sebab ia tidak berlaku, selama pembuat wasiat itu masih hidup.
BISSebab surat warisan tidak berlaku selama orang yang membuatnya masih hidup. Surat itu berlaku hanya setelah orang itu mati.
FAYHSurat wasiat itu baru berlaku setelah orang yang menulisnya mati. Selama ia masih hidup, tidak seorang pun dapat mempergunakan surat wasiat itu untuk memperoleh apa yang telah dijanjikan.
DRFT_WBTCSuatu surat wasiat tidak ada artinya kalau orang yang membuatnya masih hidup. Surat wasiat itu baru dapat digunakan jika yang membuatnya sudah meninggal.
TLKarena wasiat berjalan kuasanya di dalam hal orang-orang mati; karena selagi hidup orang yang berwasiat itu, maka wasiat itu sekali-kali tidak berjalan kuasanya.
KSIkarena suatu wasiat menjadi absah apabila si pembuat wasiat telah mati. Selama si pembuat wasiat itu masih hidup, absahkah wasiatnya?
DRFT_SBKarena wasiat ada berkuasa dalam hal orang-orang mati: karena selagi hidup orang yang membuat wasiat, dimanakah kuasanya?
BABAKerna satu wasiat ada kuat kalau orang sudah mati: kerna s-lagi orang yang bikin wasiat itu ada hidop, mana-kah kuat-nya?
KL1863{Gal 3:15} Karna soeatoe wasiat baroe berkoeasa kaloe orangnja soedah mati; maka kaloe orang jang memboewat itoe wasiat lagi hidoep, soenggoeh itoe wasiat tidak berkoeasa adanja.
KL1870Karena wasiat itoe berolih koewasa daripada mati orangnja; maka soeatoepon tiada koewasanja selagi hidoep orang jang memperboewat dia.
DRFT_LDKKarana sawatu watsijet 'ada togoh tatkala 'awrang sudah mati 2: sedang 'itu bulom berkhowat, salagi hidop 'awrang jang berwatsijet 'itu.
ENDEWasiat barulah sah, bila pewasiat telah meninggal dan tidak mengikat selama dia masih hidup.
TB_ITL_DRFKarena <1063> suatu wasiat <1242> barulah <5119> sah <949>, kalau pembuat wasiat itu telah mati <3498>, sebab <1893> ia tidak <3361> berlaku <2480>, selama <3753> pembuat wasiat <1303> itu masih hidup <2198>.
TL_ITL_DRFKarena <1063> wasiat <1242> berjalan kuasanya di <1909> dalam hal orang-orang <949> mati <3498>; karena <1063> <1893> selagi <3753> hidup <2198> orang yang berwasiat <1303> itu, maka wasiat <1893> itu sekali-kali <3361> tidak berjalan kuasanya.
AV#For <1063> a testament <1242> [is] of force <949> after <1909> men are dead <3498>: otherwise <1893> it is of <2480> (0) no <3379> (0) strength <2480> (5719) at all <3379> while <3753> the testator <1303> (5642) liveth <2198> (5719).
BBEFor a testament has effect after death; for what power has it while the man who made it is living?
MESSAGE
NKJVFor a testament [is] in force after men are dead, since it has no power at all while the testator lives.
PHILIPSFor, as in the case of a will, the agreement is only valid after death. While the testator lives, a will has no legal power.
RWEBSTRFor a testament [is] of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.
GWVA will is used only after a person is dead because it goes into effect only when a person dies.
NETFor a will takes effect only at death, since it carries no force while the one who made it is alive.
NET9:17 For a will takes effect only at death, since it carries no force while the one who made it is alive.
BHSSTR
LXXM
IGNTdiayhkh <1242> gar <1063> {FOR A TESTAMENT} epi <1909> nekroiv <3498> {IN THE CASE OF [THE] DEAD} bebaia <949> {AFFIRMED,} epei <1893> {SINCE} mhpote <3379> {IN NO WAY} iscuei <2480> (5719) {IT IS OF FORCE} ote <3753> {WHEN} zh <2198> (5719) {IS LIVING} o <3588> {THE} diayemenov <1303> (5642) {TESTATOR.}
WHdiayhkh <1242> {N-NSF} gar <1063> {CONJ} epi <1909> {PREP} nekroiv <3498> {A-DPM} bebaia <949> {A-NSF} epei <1893> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} tote <5119> {ADV} iscuei <2480> (5719) {V-PAI-3S} ote <3753> {ADV} zh <2198> (5719) {V-PAI-3S} o <3588> {T-NSM} diayemenov <1303> (5642) {V-2AMP-NSM}
TRdiayhkh <1242> {N-NSF} gar <1063> {CONJ} epi <1909> {PREP} nekroiv <3498> {A-DPM} bebaia <949> {A-NSF} epei <1893> {CONJ} mhpote <3379> {ADV} iscuei <2480> (5719) {V-PAI-3S} ote <3753> {ADV} zh <2198> (5719) {V-PAI-3S} o <3588> {T-NSM} diayemenov <1303> (5642) {V-2AMP-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran