copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 12:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLdan kepada Yesus, Pengantara Perjanjian yang Baharu itu, dan kepada darah yang dipercikkan, yang mengatakan perkara-perkara yang lebih baik daripada darah Habel.
TBdan kepada Yesus, Pengantara perjanjian baru, dan kepada darah pemercikan, yang berbicara lebih kuat dari pada darah Habel.
BISKalian datang menghadap Yesus, Pengantara untuk perjanjian yang baru itu; kalian menghadapi darah percikan yang menjamin hal-hal yang jauh lebih baik daripada yang dijamin oleh darah Habel.
FAYHdan kepada Yesus sendiri, yang sudah membawa perjanjian baru yang menakjubkan kepada kita; dan kepada darah yang dipercikkan, yang memberikan anugerah pengampunan, bukan seperti darah Habel yang menjerit menuntut balas.
DRFT_WBTCKamu telah datang kepada Yesus, Perantara perjanjian baru dari Allah kepada umat-Nya. Kamu telah datang kepada darah pemercikan, yang menceritakan tentang yang lebih baik daripada darah Habel.
KSIkepada Isa, yaitu Perantara perjanjian yang baru, dan kepada percikan darah, yang berbicara tentang hal-hal yang lebih baik daripada darah Habil.
DRFT_SBdan Isa Pengantara perjanjian yang baru itu, dan darah yang dipercikkan, yang mengatakan perkara-perkara lebih baik dari pada darah Habil.
BABAdan k-pada Isa, itu perjanjian yang bharu punya orang-tngah, dan k-pada darah yang di-rnjiskan, yang katakan perkara-perkara lbeh baik deri-pada darah Habil.
KL1863Dan sama Jesoes jang Pengantara perdjandjian baroe, dan sama {Ibr 10:22; 1Pe 1:2} darah jang tepertjik, jang berkata akan perkara jang terlebih baik dari {Ibr 11:4; Kej 4:10} darah Habel.
KL1870Dan kapada Isa, pengantara perdjandjian beharoe itoe, dan kapada darah peretjikan, jang menjatakan perkara jang terlebih baik daripada darah Habil.
DRFT_LDKDan kapada Wasith watsijet baharuw, jaxnij Xisaj, dan kapada darah pemertjikan jang meng`atakan perkara 2 jang lebeh bajik deri pada Habel.
ENDEpada pengantara perdjandjian baru, Jesus dan pada pertjikan darah jang berbitjara lebih kuat dari pada darah Abel.
TB_ITL_DRFdan <2532> kepada Yesus <2424>, Pengantara <3316> perjanjian <1242> baru <3501>, dan <2532> kepada darah <129> pemercikan <4473>, yang berbicara <2980> lebih kuat <2909> dari pada <3844> darah Habel <6>.
TL_ITL_DRFdan <2532> kepada Yesus <2424>, Pengantara <3316> Perjanjian <1242> yang Baharu <3501> itu, dan <2532> kepada darah <129> yang dipercikkan <4473>, yang mengatakan <2980> perkara-perkara <3844> yang lebih baik <2909> daripada <3844> darah Habel <6>.
AV#And <2532> to Jesus <2424> the mediator <3316> of the new <3501> covenant <1242>, and <2532> to the blood <129> of sprinkling <4473>, that speaketh <2980> (5723) better things <2909> than <3844> [that of] Abel <6>. {covenant: or, testament}
BBEAnd to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abelís blood.
MESSAGEYou've come to Jesus, who presents us with a new covenant, a fresh charter from God. He is the Mediator of this covenant. The murder of Jesus, unlike Abel's--a homicide that cried out for vengeance--became a proclamation of grace.
NKJVto Jesus the Mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than [that of] Abel.
PHILIPSand to Jesus, mediator of a new agreement, to that cleansing blood which tells a better story than the blood of Abel.
RWEBSTRAnd to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than [that of] Abel.
GWVYou have come to Jesus, who brings the new promise from God, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.
NETand to Jesus, the mediator* of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel’s does.*
NET12:24 and to Jesus, the mediator369 of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel’s does.370

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} diayhkhv <1242> {OF A COVENANT} neav <3501> {FRESH} mesith <3316> {MEDIATOR} ihsou <2424> {TO JESUS;} kai <2532> {AND} aimati <129> {TO [THE] BLOOD} rantismou <4473> {OF SPRINKLING,} kreittona <2909> {BETTER THINGS} lalounti <2980> (5723) {SPEAKING} para <3844> ton <3588> {THAN} abel <6> {ABEL.}
WHkai <2532> {CONJ} diayhkhv <1242> {N-GSF} neav <3501> {A-GSF} mesith <3316> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM} kai <2532> {CONJ} aimati <129> {N-DSN} rantismou <4473> {N-GSM} kreitton <2909> {A-ASN} lalounti <2980> (5723) {V-PAP-DSM} para <3844> {PREP} ton <3588> {T-ASM} abel <6> {N-PRI}
TRkai <2532> {CONJ} diayhkhv <1242> {N-GSF} neav <3501> {A-GSF} mesith <3316> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM} kai <2532> {CONJ} aimati <129> {N-DSN} rantismou <4473> {N-GSM} kreittona <2909> {A-APN} lalounti <2980> (5723) {V-PAP-DSM} para <3844> {PREP} ton <3588> {T-ASM} abel <6> {N-PRI}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran