copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hosea 9:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBusuk sangat perbuatan mereka seperti pada hari-hari Gibea; Ia akan mengingat kesalahan mereka dan akan menghukum dosa mereka.
BISSangat jahat perbuatanmu seperti yang pernah dilakukan orang di Gibea. Allah akan mengingat kesalahanmu, dan menghukum kamu karena dosamu.
FAYHHal-hal yang dilakukan umat-Ku sama menjijikkannya seperti yang dilakukan mereka di Gibea dahulu kala." TUHAN tidak akan lupa. Ia pasti akan menghukum mereka.
DRFT_WBTC
TLAmat sangat mereka itu sudah merusakkan dirinya seperti pada hari Gibea, maka diingat-Nya akan salah mereka itu dan dibalas-Nya dosa mereka itu.
KSI
DRFT_SBMaka orang-orang itu telah merusakkan dirinya terlalu sangat seperti pada zaman Gibea maka Tuhan kelak ingat akan kejahatannya dan membalas segala dosanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBusuklah mereka, seperti dimasa Gibe'a. Ia akan mengingat kesalahan mereka, serta membalas dosanja!
TB_ITL_DRFBusuk <07843> sangat perbuatan <06009> mereka seperti pada hari-hari <03117> Gibea <01390>; Ia akan mengingat <02142> kesalahan <05771> mereka dan akan menghukum <06485> dosa <02403> mereka.
TL_ITL_DRFAmat sangat <06009> mereka itu sudah merusakkan <07843> dirinya seperti pada hari <03117> Gibea <01390>, maka diingat-Nya <02142> akan salah <05771> mereka itu dan dibalas-Nya <06485> dosa <02403> mereka itu.
AV#They have deeply <06009> (8689) corrupted <07843> (8765) [themselves], as in the days <03117> of Gibeah <01390>: [therefore] he will remember <02142> (8799) their iniquity <05771>, he will visit <06485> (8799) their sins <02403>.
BBEThey have gone deep in evil as in the days of Gibeah; he will keep in mind their wrongdoing, he will give them punishment for their sins.
MESSAGEThe people are going from bad to worse, rivaling that ancient and unspeakable crime at Gibeah. God's keeping track of their guilt. He'll make them pay for their sins.
NKJVThey are deeply corrupted, As in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; He will punish their sins.
PHILIPS
RWEBSTRThey have deeply corrupted [themselves], as in the days of Gibeah: [therefore] he will remember their iniquity, he will judge their sins.
GWVPeople have deeply corrupted themselves as they once did at Gibeah. God will remember their wickedness and punish them because of their sins.
NETThey have sunk deep into corruption* as in the days of Gibeah. He will remember their wrongdoing. He will repay them for their sins.
NET9:9 They have sunk deep into corruption294

as in the days of Gibeah.

He will remember their wrongdoing.

He will repay them for their sins.

BHSSTRo <02403> Mtwajx <06485> dwqpy <05771> Mnwe <02142> rwkzy <01390> hebgh <03117> ymyk <07843> wtxs <06009> wqymeh (9:9)
LXXMefyarhsan {<5351> V-API-3P} kata {<2596> PREP} tav {<3588> T-APF} hmerav {<2250> N-APF} tou {<3588> T-GSM} bounou {<1015> N-GSM} mnhsyhsetai {<3403> V-FPI-3S} adikiav {<93> N-APF} autou {<846> D-GSM} ekdikhsei {<1556> V-FAI-3S} amartiav {<266> N-APF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran