copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hosea 9:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSudah tiba waktu penghukuman, waktu untuk menerima pembalasan atas segala perbuatan. Israel akan merasakannya! Kamu berkata, "Nabi yang dikuasai roh ini tolol! Gila dia!" Kamu berkata begitu karena kamu benci sekali kepadaku dan dosamu sangat besar.
TBSudah datang hari-hari penghukuman, sudah datang hari-hari pembalasan, Israel akan mengalaminya, "Nabi adalah seorang pandir, orang yang penuh roh adalah orang gila!", oleh karena besarnya kesalahanmu dan besarnya permusuhan:
FAYHSaat penghukuman Israel telah tiba. Hari pembalasan sudah hampir dan Israel akan segera merasakannya. "Nabi-nabi itu tolol; orang-orang yang mendapat wahyu itu gila," demikianlah mereka mengejek, karena bangsa itu sudah sarat dengan dosa dan sangat benci akan orang-orang yang mengasihi Allah.
DRFT_WBTC
TLBahwa sudah datang hari pembalasannya, sudah datang hari tulahnya, dan Israelpun akan mengetahuinya. Maka orang nabi itu bodoh dan yang berkata dengan ilham roh itu gila! oleh karena kebesaran kesalahanmu maka besarlah juga kebencian.
KSI
DRFT_SBMaka hari hukuman telah sampai bahkan hari pembalasan telah tiba dan Israelpun akan mengetahui maka nabi itu bodoh dan orang yang diilhamkan roh itupun gila oleh karena sangat kejahatanmu dan sebab perseteruan terlalu besar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESampailah sudah waktu kundjungan, waktu pembalasan sampailah sudah Israil akan tahu: Bodohlah nabi, gilalah orang rohani! Memang, karena banjaknja kesalahanmu, karena besarnja permusuhanmu.
TB_ITL_DRFSudah datang <0935> hari-hari <03117> penghukuman <06486>, sudah datang <0935> hari-hari pembalasan <07966> <03117>, Israel <03478> akan mengalaminya <0191> <03045> <07966>, "Nabi <05030> adalah seorang <0376> pandir <07696>, orang <0376> yang penuh roh <07307> adalah orang gila <07696>!", oleh <07230> karena <05771> <05921> besarnya <07230> kesalahanmu <05771> dan besarnya <07227> permusuhan <04895>:
TL_ITL_DRFBahwa sudah datang <0935> hari <03117> pembalasannya <06486>, sudah datang <0935> hari <03117> tulahnya <07966>, dan Israelpun <03478> akan mengetahuinya <03045>. Maka orang <03478> nabi <05030> itu bodoh <0191> dan yang berkata <07696> dengan ilham <0376> roh <07307> itu gila <07696>! oleh karena <07696> kebesaran <07230> kesalahanmu <05771> maka besarlah <07227> juga kebencian <04895>.
AV#The days <03117> of visitation <06486> are come <0935> (8804), the days <03117> of recompence <07966> are come <0935> (8804); Israel <03478> shall know <03045> (8799) [it]: the prophet <05030> [is] a fool <0191>, the spiritual <07307> man <0376> [is] mad <07696> (8794), for the multitude <07230> of thine iniquity <05771>, and the great <07227> hatred <04895>. {spiritual...: Heb. man of the spirit}
BBEThe days of punishment, the days of reward are come; Israel will be put to shame; the prophet is foolish, the man who has the spirit is off his head, because of your great sin.
MESSAGETime's up. Doom's at the doorstep. It's payday! Did Israel bluster, "The prophet is crazy! The 'man of the Spirit' is nuts!"? Think again. Because of your great guilt, you're in big trouble.
NKJVThe days of punishment have come; The days of recompense have come. Israel knows! The prophet [is] a fool, The spiritual man [is] insane, Because of the greatness of your iniquity and great enmity.
PHILIPS
RWEBSTRThe days of punishment are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of thy iniquity, and the great hatred.
GWVThe time for them to be punished will come. The time for them to pay for their sins will come. When this happens, Israel will know it. They think that prophets are fools and that spiritual people are crazy. They have sinned a lot, and they are very hostile.
NETThe time of judgment* is about to arrive!* The time of retribution* is imminent!* Let Israel know!*The prophet is considered a fool* – the inspired man* is viewed as a madman* – because of the multitude of your sins and your intense* animosity.
NET9:7 The time of judgment278 is about to arrive!279

The time of retribution280

is imminent!281

Let Israel know!282

Israel Rejects Hosea’s Prophetic Exhortations

The prophet is considered a fool283

the inspired man284

is viewed as a madman285

because of the multitude of your sins

and your intense286

animosity.

BHSSTR<04895> hmjvm <07227> hbrw <05771> Knwe <07230> br <05921> le <07307> xwrh <0376> sya <07696> egsm <05030> aybnh <0191> lywa <03478> larvy <03045> wedy <07966> Mlsh <03117> ymy <0935> wab <06486> hdqph <03117> ymy <0935> wab (9:7)
LXXMhkasin {<1854> V-PAI-3P} ai {<3588> T-NPF} hmerai {<2250> N-NPF} thv {<3588> T-GSF} ekdikhsewv {<1557> N-GSF} hkasin {<1854> V-PAI-3P} ai {<3588> T-NPF} hmerai {<2250> N-NPF} thv {<3588> T-GSF} antapodosewv {N-GSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} kakwyhsetai {<2559> V-FPI-3S} israhl {<2474> N-PRI} wsper {<3746> ADV} o {<3588> T-NSM} profhthv {<4396> N-NSM} o {<3588> T-NSM} parexesthkwv {V-RAPNS} anyrwpov {<444> N-NSM} o {<3588> T-NSM} pneumatoforov {N-NSM} upo {<5259> PREP} tou {<3588> T-GSN} plhyouv {<4128> N-GSN} twn {<3588> T-GPF} adikiwn {<93> N-GPF} sou {<4771> P-GS} eplhyunyh {<4129> V-API-3S} mania {<3130> N-NSF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran