copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hosea 9:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFMereka tidak <03808> akan mempersembahkan korban curahan <05258> anggur <03196> kepada TUHAN <03068> dan korban-korban <06148> sembelihan <02077> mereka tidak <03808> akan menyenangkan hati-Nya <06148>. Roti mereka adalah seperti roti <03899> perkabungan <0205>, semua <03605> orang yang memakannya <0398> akan menjadi najis <02930>, sebab <03588> roti <03899> mereka adalah untuk dirinya <05315> sendiri, tidak <03808> boleh dibawa <0935> ke dalam rumah <01004> TUHAN <03068>.
TBMereka tidak akan mempersembahkan korban curahan anggur kepada TUHAN dan korban-korban sembelihan mereka tidak akan menyenangkan hati-Nya. Roti mereka adalah seperti roti perkabungan, semua orang yang memakannya akan menjadi najis, sebab roti mereka adalah untuk dirinya sendiri, tidak boleh dibawa ke dalam rumah TUHAN.
BISDi negeri-negeri itu kamu tidak akan dapat mempersembahkan anggur dan kurban binatang untuk menyenangkan hati TUHAN. Makananmu akan membuat setiap orang yang memakannya menjadi najis, seperti makanan yang dimakan pada upacara penguburan. Makanan itu hanya berguna untuk mengenyangkan perutmu; sedikit pun tidak akan dibawa ke Rumah TUHAN untuk dipersembahkan di sana.
FAYHDi sana, jauh dari rumahmu, engkau tidak dibolehkan mencurahkan air anggur sebagai persembahan kurban kepada TUHAN. Kurban yang dipersembahkan di sana tidak ada yang dapat menyenangkan Dia. Karena kurban itu cemar, sama seperti makanan perkabungan; semua orang yang makan makanan itu ikut cemar. Mereka boleh makan makanan itu, tetapi tidak boleh mempersembahkannya kepada TUHAN.
DRFT_WBTC
TLMereka itu tiada mencurahkan air anggur bagi Tuhan dan akan persembahan mereka itu tiada Ia berkenan, ia itu dibilang bagi mereka itu akan roti perkabungan; barangsiapa yang makan dia, ia itu najis adanya, yaitu makanan mereka itu sendiri dan tiada boleh ia itu masuk ke dalam rumah Tuhan!
KSI
DRFT_SBMaka tiada ia akan mencurahkan air anggur bagi Allah dan tiada ia berkenan kepada-Nya maka segala persembahannya akan menjadi bagi orang-orang itu seperti makanan orang percintaan dan segala yang makan dia akan menjadi najis karena segala makan itu bagi dirinya sendiri dan tiada akan masuk ke dalam rumah Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETidak lagi mereka akan menuang anggur bagi Jahwe, dan akan kurban2 mereka Ia takkan berkenan, laksana roti perkabungan roti mereka, siapa jang memakannja, mendjadi nadjis; roti mereka bagi mereka sendiri melulu, tak masuk kedalam rumah Jahwe.
TL_ITL_DRFMereka itu tiada <03808> mencurahkan <05258> air anggur <03196> bagi Tuhan <03068> dan akan persembahan mereka itu tiada <03808> Ia berkenan <06148>, ia itu dibilang bagi <02077> mereka itu akan roti <03899> perkabungan <0205>; barangsiapa <03605> yang makan <0398> dia, ia itu najis <02930> adanya, yaitu makanan <03899> mereka itu sendiri <05315> dan tiada <03808> boleh ia itu masuk <0935> ke dalam rumah <01004> Tuhan <03068>!
AV#They shall not offer <05258> (8799) wine <03196> [offerings] to the LORD <03068>, neither shall they be pleasing <06149> (8799) unto him: their sacrifices <02077> [shall be] unto them as the bread <03899> of mourners <0205>; all that eat <0398> (8802) thereof shall be polluted <02930> (8691): for their bread <03899> for their soul <05315> shall not come <0935> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>.
BBEThey will give no wine offering to the Lord, they will not make offerings ready for him; their bread will be like the bread of those in sorrow; all who take it will be unclean, because their bread will be only for their desire, it will not come into the house of the Lord.
MESSAGEAs refugees in Egypt and Assyria, you won't have much chance to worship GOD--Sentenced to rations of bread and water, and your souls polluted by the spirit-dirty air. You'll be starved for GOD, exiled from GOD's own country.
NKJVThey shall not offer wine [offerings] to the LORD, Nor shall their sacrifices be pleasing to Him. [It shall be] like bread of mourners to them; All who eat it shall be defiled. For their bread [shall be] for their [own] life; It shall not come into the house of the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRThey shall not offer wine [offerings] to the LORD, neither shall they be pleasing to him: their sacrifices [shall be] to them as the bread of mourners; all that eat of it shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.
GWVThey won't pour wine offerings to the LORD, and their sacrifices won't please him. Their sacrifices will be like the food that mourners eat. All who eat this food will be unclean. Their food will only satisfy their hunger. It will not be brought as an offering to the LORD'S temple.
NETThey will not pour out drink offerings of wine to the Lord; they will not please him with their sacrifices. Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning; all those who eat them will make themselves ritually unclean. For their bread will be only to satisfy their appetite; it will not come into the temple of the Lord.
NET9:4 They will not pour out drink offerings of wine to the Lord;

they will not please him with their sacrifices.

Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning;

all those who eat them will make themselves ritually unclean.

For their bread will be only to satisfy their appetite;

it will not come into the temple of the Lord.

BHSSTR<03068> hwhy <01004> tyb <0935> awby <03808> al <05315> Mspnl <03899> Mmxl <03588> yk <02930> wamjy <0398> wylka <03605> lk <0> Mhl <0205> Mynwa <03899> Mxlk <02077> Mhyxbz <0> wl <06148> wbrey <03808> alw <03196> Nyy <03068> hwhyl <05258> wkoy <03808> al (9:4)
LXXMouk {<3364> ADV} espeisan {<4689> V-AAI-3P} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} oinon {<3631> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ouc {<3364> ADV} hdunan {V-AAI-3P} autw {<846> D-DSM} ai {<3588> T-NPF} yusiai {<2378> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} wv {<3739> CONJ} artov {<740> N-NSM} penyouv {<3997> N-GSN} autoiv {<846> D-DPM} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} esyontev {<2068> V-PAPNP} auta {<846> D-APN} mianyhsontai {<3392> V-FPI-3P} dioti {<1360> CONJ} oi {<3588> T-NPM} artoi {<740> N-NPM} autwn {<846> D-GPM} taiv {<3588> T-DPF} qucaiv {<5590> N-DPF} autwn {<846> D-GPM} ouk {<3364> ADV} eiseleusontai {<1525> V-FMI-3P} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} kuriou {<2962> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran