copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hosea 9:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMereka tidak akan tetap diam di tanah TUHAN, tetapi Efraim harus kembali ke Mesir, dan di Asyur mereka akan memakan makanan najis.
BISKamu, hai bangsa Israel, tidak akan tetap tinggal di tanah yang diberikan TUHAN kepadamu. Kamu harus kembali ke Mesir, dan harus makan makanan haram di Asyur.
FAYHEngkau tidak lagi dibolehkan tinggal di tanah TUHAN. Engkau akan dibawa ke Mesir dan ke Asyur. Di sana engkau akan hidup dari makanan yang najis.
DRFT_WBTC
TLMereka itu tiada akan kekal dalam negeri Tuhan, melainkan Efrayim akan kembali ke Mesir dan di Asyur mereka itu akan makan barang yang najis.
KSI
DRFT_SBMaka tiada ia akan tinggal di tanah Allah melainkan Efraim akan kembali ke Mesir dan orang-orang itu akan makan makanan yang najis di Asyur.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka tak akan tinggal ditanah Jahwe, melainkan Efraim akan kembali ke Mesir, makan jang nadjis di Asjur.
TB_ITL_DRFMereka tidak <03808> akan tetap diam <03427> di tanah <0776> TUHAN <03069>, tetapi Efraim <0669> harus kembali <07725> ke Mesir <04714>, dan di Asyur <0804> mereka akan memakan <0398> makanan najis <02931>.
TL_ITL_DRFMereka itu tiada <03808> akan kekal <03427> dalam negeri <0776> Tuhan <03069>, melainkan Efrayim <0669> akan kembali <07725> ke Mesir <04714> dan di Asyur <0804> mereka itu akan makan <0398> barang yang najis <02931>.
AV#They shall not dwell <03427> (8799) in the LORD'S <03068> land <0776>; but Ephraim <0669> shall return <07725> (8804) to Egypt <04714>, and they shall eat <0398> (8799) unclean <02931> [things] in Assyria <0804>.
BBE
MESSAGEAt this rate you'll not last long in GOD's land: Some of you are going to end up bankrupt in Egypt. Some of you will be disillusioned in Assyria.
NKJVThey shall not dwell in the LORD'S land, But Ephraim shall return to Egypt, And shall eat unclean [things] in Assyria.
PHILIPS
RWEBSTRThey shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean [things] in Assyria.
GWVThe people of Ephraim won't stay in the LORD'S land. They will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.
NETThey will not remain in the Lord’s land. Ephraim will return to Egypt; they will eat ritually unclean food in Assyria.
NET9:3 They will not remain in the Lord’s land.

Ephraim will return to Egypt;

they will eat ritually unclean food in Assyria.

BHSSTR<0398> wlkay <02931> amj <0804> rwsabw <04714> Myrum <0669> Myrpa <07725> bsw <03069> hwhy <0776> Urab <03427> wbsy <03808> al (9:3)
LXXMou {<3364> ADV} katwkhsan {V-AAI-3P} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} gh {<1065> N-DSF} tou {<3588> T-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} katwkhsen {V-AAI-3S} efraim {<2187> N-PRI} eiv {<1519> PREP} aigupton {<125> N-ASF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} assurioiv {N-DPM} akayarta {<169> A-APN} fagontai {<2068> V-FMI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran