BIS | Mengenai kamu, hai orang Yehuda, Aku telah menetapkan waktunya untuk menghukum kamu juga karena perbuatanmu." | TB | Juga bagimu, hai Yehuda, telah ditentukan penuaian: Apabila Aku memulihkan keadaan umat-Ku, | FAYH | "Hai Yehuda, untuk engkau juga telah tersedia panen hukuman -- padahal ingin benar Aku memberkati engkau!"
| DRFT_WBTC | | TL | Dan lagi engkau juga, hai Yehuda, ditaruhnya bagi dirinya akan suatu penuaian, pada masa Aku membawa balik akan segala umat-Ku yang tertawan itu. | KSI | | DRFT_SB | Dan lagi bagi engkau hai Yahuda telah ditentukan suatu penuaian pada masa Aku mengembalikan kaum-Ku yang tertawan itu. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Bagimu djua, Juda, tersimpanlah panenan. Apabila Aku (mau) memulihkan nasib umatKu, | TB_ITL_DRF | Juga <01571> bagimu <0>, hai Yehuda <03063>, telah ditentukan <07896> penuaian <07105>: Apabila Aku memulihkan <07725> keadaan <07622> umat-Ku <05971>, | TL_ITL_DRF | Dan lagi <01571> engkau juga, hai Yehuda <03063>, ditaruhnya <07896> bagi dirinya akan suatu penuaian <07105>, pada masa Aku membawa balik <07725> akan segala umat-Ku <05971> yang tertawan <07622> itu. | AV# | Also, O Judah <03063>, he hath set <07896> (8804) an harvest <07105> for thee, when I returned <07725> (8800) the captivity <07622> of my people <05971>. | BBE | And Judah has put up disgusting images for himself. | MESSAGE | "You're as bad as the worst of them, Judah. You've been sowing wild oats. Now it's harvest time. | NKJV | Also, O Judah, a harvest is appointed for you, When I return the captives of My people. | PHILIPS | | RWEBSTR | Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people. | GWV | "Yet, Judah, I have set a harvest time for you when I bring my people back from captivity. | NET | I have appointed a time to reap judgment* for you also, O Judah!Whenever I want to restore the fortunes of my people,* | NET | 6:11 I have appointed a time to reap judgment234 tn Heb “a harvest is appointed for you also, O Judah” (similar ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV). for you also, O Judah!
If Israel Would Repent of Sin, God Would Relent of Judgment Whenever I want to restore the fortunes of my people,235 tc In the verse divisions of the MT (Leningrad Codex and Aleppo Codex), this is the last line of 6:11. However, the BHK and BHS editors suggest that it belongs with the beginning of 7:1. The ancient versions (Greek, Syriac, Latin) all reflect textual traditions that connect it with 6:11. The English versions are divided: some connect it with 6:11 (KJV, NASB, NLT), while others connect it with 7:1 (RSV, NAB, NIV, NRSV, NJPS). The parallelism between this line and 7:1a favors connecting it with 7:1.
| BHSSTR | P <05971> yme <07622> twbs <07725> ybwsb <0> Kl <07105> ryuq <07896> ts <03063> hdwhy <01571> Mg (6:11) | LXXM | arcou {<757> V-PMD-2S} trugan {<5166> V-PAN} seautw {<4572> D-DSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} epistrefein {<1994> V-PAN} me {<1473> P-AS} thn {<3588> T-ASF} aicmalwsian {<161> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} mou {<1473> P-GS} | IGNT | | WH | | TR | |
|