copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hosea 11:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBPedang akan mengamuk di kota-kota mereka, akan memusnahkan palang-palang pintu mereka, dan akan memakan mereka di benteng-benteng mereka.
BISPertempuran akan berkobar sampai ke dalam kota-kota mereka, pintu-pintu gerbang akan dirusakkan, dan umat-Ku dibinasakan. Itu terjadi karena mereka mengikuti kemauannya sendiri,
FAYH"Perang akan melanda kota-kota mereka; musuh-musuh akan mendobrak pintu-pintu gerbang mereka dan mengurung mereka di dalam benteng sendiri.
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itu pedang akan kekal dalam negeri-negerinya dan membinasakan segala kota bentengnya; maka iapun akan makan buah hasil bicaranya.
KSI
DRFT_SBMaka pedangpun akan mendatangi segala negerinya dan membinasakan setala sangkangnya serta menghilangkan dia oleh sebab bicaranya sendiri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPedang akan mengganas di-kota2nja dan menumpas tunas2 mereka, serta makan dari benteng2nja.
TB_ITL_DRFPedang <02719> akan mengamuk <02342> di kota-kota <05892> mereka, akan memusnahkan palang-palang <0905> <03615> pintu mereka, dan akan memakan <0398> mereka di benteng-benteng <04156> mereka.
TL_ITL_DRFMaka sebab <02342> itu pedang <02719> akan kekal dalam negeri-negerinya <05892> dan membinasakan <03615> segala kota bentengnya <0905>; maka iapun akan makan <0398> buah hasil bicaranya <04156>.
AV#And the sword <02719> shall abide <02342> (8804) on his cities <05892>, and shall consume <03615> (8765) his branches <0905>, and devour <0398> (8804) [them], because of their own counsels <04156>.
BBEAnd the sword will go through his towns, wasting his children and causing destruction because of their evil designs.
MESSAGEThat's why his cities are unsafe--the murder rate skyrockets and every plan to improve things falls to pieces.
NKJVAnd the sword shall slash in his cities, Devour his districts, And consume [them], Because of their own counsels.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own counsels.
GWVWar will sweep through their cities, demolish their city gates, and put an end to their plans.
NETA sword will flash in their cities, it will destroy the bars of their city gates, and will devour them in their fortresses.
NET11:6 A sword will flash in their cities,

it will destroy the bars of their city gates,

and will devour them in their fortresses.

BHSSTR<04156> Mhytwuemm <0398> hlkaw <0905> wydb <03615> htlkw <05892> wyreb <02719> brx <02342> hlxw (11:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} hsyenhsen {<770> V-AAI-3S} romfaia {N-NSF} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} polesin {<4172> N-DPF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} katepausen {<2664> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} cersin {<5495> N-DPF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} fagontai {<2068> V-FMI-3P} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPF} diabouliwn {N-GPF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran