copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 9:56
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDemikianlah <07725> Allah <0430> membalaskan kejahatan <07451> yang <0834> dilakukan <06213> oleh Abimelekh <040> kepada ayahnya <01>, yaitu pembunuhan <02026> atas ketujuh <07657> puluh saudaranya <0251>;
TBDemikianlah Allah membalaskan kejahatan yang dilakukan oleh Abimelekh kepada ayahnya, yaitu pembunuhan atas ketujuh puluh saudaranya;
BISDemikianlah caranya Allah membalas Abimelekh atas kejahatan yang dilakukannya terhadap ayahnya, ketika ia membunuh ketujuh puluh orang saudara-saudaranya.
FAYHDemikianlah Allah menghukum Abimelekh dan orang-orang dari Sikhem itu atas dosa mereka, karena mereka telah membunuh ketujuh puluh putra Gideon. Kutukan Yotam putra Gideon menjadi kenyataan.
DRFT_WBTC
TLDemikianlah peri dibalas Allah kejahatan Abimelekh, yang telah dibuatnya akan bapanya dengan membunuhkan ketujuh puluh kakak adiknya;
KSI
DRFT_SBDemikianlah dibalaskan Allah kejahatan Abimelekh yang telah dilakukannya akan bapanya pada hal membunuh saudara-saudaranya yang tujuh puluh orang itu
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemikianlah Allah mengembalikan kedurdjanaan jang telah diperbuat Abimelek terhadap bapaknja dengan membunuh ketudjuhpuluh saudaranja.
TL_ITL_DRFDemikianlah peri dibalas <07725> Allah <0430> kejahatan <07451> Abimelekh <040>, yang telah <0834> dibuatnya <06213> akan bapanya <01> dengan membunuhkan <02026> ketujuh puluh kakak <07657> adiknya <0251>;
AV#Thus God <0430> rendered <07725> (8686) the wickedness <07451> of Abimelech <040>, which he did <06213> (8804) unto his father <01>, in slaying <02026> (8800) his seventy <07657> brethren <0251>:
BBEIn this way Abimelech was rewarded by God for the evil he had done to his father in putting his seventy brothers to death;
MESSAGEGod avenged the evil Abimelech had done to his father, murdering his seventy brothers.
NKJVThus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father by killing his seventy brothers.
PHILIPS
RWEBSTRThus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in slaying his seventy brethren:
GWVSo God paid back Abimelech for the evil he had done to his father when he killed his 70 brothers.
NETGod repaid Abimelech for the evil he did to his father by murdering his seventy half-brothers.*
NET9:56 God repaid Abimelech for the evil he did to his father by murdering his seventy half-brothers.640
BHSSTR<0251> wyxa <07657> Myebs <0853> ta <02026> grhl <01> wybal <06213> hve <0834> rsa <040> Klmyba <07451> ter <0853> ta <0430> Myhla <07725> bsyw (9:56)
LXXMkai {<2532> CONJ} apestreqen {<654> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} thn {<3588> T-ASF} kakian {<2549> N-ASF} abimelec {N-PRI} hn {<3739> R-ASF} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} patri {<3962> N-DSM} autou {<846> D-GSM} apokteinai {<615> V-AAN} touv {<3588> T-APM} ebdomhkonta {<1440> N-NUI} adelfouv {<80> N-APM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran