copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 9:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLmaka disuruh Allah bangkit nafsu percideraan di antara Abimelekh dengan orang isi negeri Sikhem, sehingga khianatlah orang isi negeri Sikhem akan Abimelekh.
TBmaka Allah membangkitkan semangat jahat di antara Abimelekh dan warga kota Sikhem, sehingga warga kota Sikhem itu menjadi tidak setia kepada Abimelekh,
BISLalu Tuhan menimbulkan permusuhan antara Abimelekh dengan orang-orang Sikhem sehingga mereka melawan dia.
FAYH(9-22)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka dibangkitkan Allah suatu perasaan hati yang jahat di antara Abimelekh dengan segala orang isi Sikhem sehingga segala orang isi Sikhem itu membuat khianat akan Abimelekh
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu Allah mengirim roh djahat antara Abimelek dan wargakota Sikem, maka wargakota Sikem bertjedera kepada Abimelek,
TB_ITL_DRFmaka <07971> Allah <0430> membangkitkan semangat <07307> jahat <07451> di antara <0996> Abimelekh <040> dan warga <01167> kota Sikhem <07927>, sehingga warga <01167> kota Sikhem <07927> itu menjadi tidak setia <0898> kepada Abimelekh <040>,
TL_ITL_DRFmaka disuruh <07971> Allah <0430> bangkit nafsu <07307> percideraan <07451> di antara <0996> Abimelekh <040> dengan <0996> orang isi <01167> negeri Sikhem <07927>, sehingga khianatlah <0898> orang isi <01167> negeri Sikhem <07927> akan Abimelekh <040>.
AV#Then God <0430> sent <07971> (8799) an evil <07451> spirit <07307> between Abimelech <040> and the men <01167> of Shechem <07927>; and the men <01167> of Shechem <07927> dealt treacherously <0898> (8799) with Abimelech <040>:
BBEAnd God sent an evil spirit between Abimelech and the townsmen of Shechem; and the townsmen of Shechem were false to Abimelech;
MESSAGEThen God brought bad blood between Abimelech and Shechem's leaders, who now worked treacherously behind his back.
NKJVGod sent a spirit of ill will between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech,
PHILIPS
RWEBSTRThen God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
GWVThen God sent an evil spirit to cause problems between Abimelech and citizens of Shechem. So citizens of Shechem turned against Abimelech.
NETGod sent a spirit to stir up hostility* between Abimelech and the leaders of Shechem. He made the leaders of Shechem disloyal* to Abimelech.
NET9:23 God sent a spirit to stir up hostility566 between Abimelech and the leaders of Shechem. He made the leaders of Shechem disloyal567 to Abimelech.
BHSSTR<040> Klmybab <07927> Mks <01167> yleb <0898> wdgbyw <07927> Mks <01167> yleb <0996> Nybw <040> Klmyba <0996> Nyb <07451> her <07307> xwr <0430> Myhla <07971> xlsyw (9:23)
LXXMkai {<2532> CONJ} exapesteilen {<1821> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} pneuma {<4151> N-ASN} ponhron {<4190> A-ASN} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASN} abimelec {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASN} twn {<3588> T-GPM} andrwn {<435> N-GPM} sikimwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} hyethsan {<114> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} andrev {<435> N-NPM} sikimwn {N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} oikw {<3624> N-DSM} abimelec {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran