copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 8:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTetapi Gideon menjawab, "Apa yang saya lakukan tidaklah begitu berarti bila dibandingkan dengan apa yang sudah kalian lakukan. Walaupun yang kalian lakukan hanya sedikit, tetapi yang sedikit itu jauh lebih berharga daripada semua yang telah dilakukan oleh seluruh pasukan kaum saya.
TBJawabnya kepada mereka: "Apa perbuatanku dalam hal ini, jika dibandingkan dengan kamu? Bukankah pemetikan susulan oleh suku Efraim lebih baik hasilnya dari panen buah anggur kaum Abiezer?
FAYHTetapi Gideon menjawab, "Bukankah Allah telah menyuruh kalian menangkap Oreb dan Zeeb, panglima bala tentara Midian? Apa kelebihan perbuatanku, jika dibandingkan dengan perbuatan kalian? Perbuatan kalian pada akhir peperangan itu lebih penting daripada apa yang terjadi pada permulaannya!" Maka amarah mereka pun redalah.
DRFT_WBTC
TLTetapi kata Gideon kepadanya: Apakah perbuatanku ini, jikalau dibanding dengan perbuatanmu? Bukankah sisa buah-buah yang dipetik oleh Efrayim itu terlebih baik dari pada segala buah-buah anggur yang dipetik oleh Abiezer?
KSI
DRFT_SBMaka katanya kepadanya: "Apakah perbuatanku itu kalau dibandingkan dengan perbuatanmu? Bukankah taring-taring buah anggur Efraim itu terlebih baik dari pada segala buah anggur Abiezer?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi sahutnja kepada mereka: "Apa gerangan arti perbuatanku, djika dibandingkan dengan perbuatanmu? Bukankah pemungutan susulan oleh Efraim itu lebih baik hasilnja dari panen kaum Abi'ezer?
TB_ITL_DRFJawabnya <0559> kepada <0413> mereka: "Apa <04100> perbuatanku <06213> dalam hal ini <06258>, jika dibandingkan <06258> dengan kamu? Bukankah <03808> pemetikan <02896> susulan <05955> oleh <06258> suku Efraim <0669> lebih baik <02896> hasilnya dari panen <01210> buah anggur kaum Abiezer <044>?
TL_ITL_DRFTetapi kata <0559> Gideon kepadanya <0413>: Apakah <04100> perbuatanku <06213> ini, jikalau dibanding <06258> dengan perbuatanmu? Bukankah sisa <05955> <03808> buah-buah <02896> yang dipetik <05955> oleh <06213> Efrayim <0669> itu terlebih baik <02896> dari pada segala buah-buah anggur yang dipetik <01210> oleh Abiezer <044>?
AV#And he said <0559> (8799) unto them, What have I done <06213> (8804) now in comparison of you? [Is] not the gleaning <05955> of the grapes of Ephraim <0669> better <02896> than the vintage <01210> of Abiezer <044>?
BBEAnd he said to them, What have I done in comparison with you? Is not that which Ephraim took up after the grape-cutting better than all the grapes which Abiezer got in from the grape-cutting?
MESSAGEBut Gideon replied, "What have I done compared to you? Why, even the gleanings of Ephraim are superior to the vintage of Abiezer.
NKJVSo he said to them, "What have I done now in comparison with you? [Is] not the gleaning [of the grapes] of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
PHILIPS
RWEBSTRAnd he said to them, What have I done now in comparison of you? [Is] not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
GWVGideon replied, "I haven't done anything compared with what you have done. Aren't the grapes that Ephraim picked after the harvest better than all the grapes in Abiezer's entire harvest?
NETHe said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover grapes* are better quality than Abiezer’s harvest!*
NET8:2 He said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover grapes459 are better quality than Abiezer’s harvest!460
BHSSTR<044> rzeyba <01210> ryubm <0669> Myrpa <05955> twlle <02896> bwj <03808> awlh <0> Mkk <06258> hte <06213> ytyve <04100> hm <0413> Mhyla <0559> rmayw (8:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} autouv {<846> D-APM} ti {<5100> I-ASN} epoihsa {<4160> V-AAI-1S} nun {<3568> ADV} kaywv {<2531> ADV} umeiv {<4771> P-NP} ouci {<3364> ADV} kreittw {<2908> A-NPF} epifullidev {N-NPF} efraim {<2187> N-PRI} h {<2228> CONJ} trughtov {N-NSM} abiezer {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran