copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 8:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFditangkapnyalah <03920> seorang muda <05288> dari penduduk <0582> Sukot <05523>. Setelah ditanyai <07592>, orang itu menuliskan <03789> nama para pemuka <08269> dan para tua-tua <02205> di Sukot <05523> untuk Gideon, tujuh <07657> puluh tujuh <07651> orang banyaknya <0376>.
TBditangkapnyalah seorang muda dari penduduk Sukot. Setelah ditanyai, orang itu menuliskan nama para pemuka dan para tua-tua di Sukot untuk Gideon, tujuh puluh tujuh orang banyaknya.
BISDi situ ia menangkap seorang muda dari Sukot, lalu ia menanyai orang itu tentang nama-nama para pemuka di Sukot. Maka orang itu menuliskan nama-nama itu untuk Gideon--semuanya ada 77 orang.
FAYHDi situ ia menangkap seorang pemuda dari Sukot dan menyuruh dia menuliskan nama ketujuh puluh tujuh orang pemimpin di kota itu.
DRFT_WBTC
TLMaka ditangkapnya seorang budak yang dari pada orang Sukot, lalu iapun bertanya-tanyakan dia, maka disuratkannya baginya nama segala penghulu dan tua-tua Sukot, tujuh puluh tujuh orang banyaknya.
KSI
DRFT_SBMaka ditangkapnya seorang muda dari pada orang Sukot itu lalu bertanya kepadanya maka disuratkannya bagi Gideon nama-nama segala penghulu Sukot dan segala ketua-ketuanya tujuh puluh tujuh orang banyaknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa memegang seorang pemuda dari Sukot, lalu ditanjainja dan pemuda itu mentjatat nama para pemimpin Sukot dan kaum tua2nja, tudjuhpuluh tudjuh orang banjaknja.
TL_ITL_DRFMaka ditangkapnya <03920> seorang budak <05288> yang dari pada orang <0582> Sukot <05523>, lalu iapun bertanya-tanyakan <07592> dia, maka disuratkannya <03789> baginya nama segala penghulu <08269> dan tua-tua <02205> Sukot <05523>, tujuh <07657> puluh tujuh <07651> orang <0376> banyaknya.
AV#And caught <03920> (8799) a young man <05288> of the men <0582> of Succoth <05523>, and enquired <07592> (8799) of him: and he described <03789> (8799) unto him the princes <08269> of Succoth <05523>, and the elders <02205> thereof, [even] threescore and seventeen <07657> <07651> men <0376>. {described: Heb. writ}
BBEAnd taking prisoner a young man of the people of Succoth, he got from him, in answer to his questions, a list of the chiefs of Succoth and the responsible men, seventy-seven men.
MESSAGEHe captured a young man from Succoth and asked some questions. The young man wrote down the names of the officials and leaders of Succoth, seventy-seven men.
NKJVAnd he caught a young man of the men of Succoth and interrogated him; and he wrote down for him the leaders of Succoth and its elders, seventyseven men.
PHILIPS
RWEBSTRAnd caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described for him the princes of Succoth, and its elders, [even] seventy and seven men.
GWVand captured a young man from Succoth. He questioned him, and the young man wrote down for him the names of the 77 officials and leaders of Succoth.
NETHe captured a young man from Succoth* and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Succoth’s officials and city leaders – seventy-seven men in all.*
NET8:14 He captured a young man from Succoth484 and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Succoth’s officials and city leaders – seventy-seven men in all.485
BHSSTR<0376> sya <07651> hebsw <07657> Myebs <02205> hynqz <0853> taw <05523> twko <08269> yrv <0853> ta <0413> wyla <03789> btkyw <07592> whlasyw <05523> twko <0582> ysnam <05288> ren <03920> dklyw (8:14)
LXXMkai {<2532> CONJ} sunelabon {<4815> V-AAI-3P} paidarion {<3808> N-ASN} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} andrwn {<435> N-GPM} sokcwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ephrwthsen {V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} apegraqato {<583> V-AMI-3S} prov {<4314> PREP} autouv {<846> D-APM} touv {<3588> T-APM} arcontav {<758> N-APM} sokcwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} presbuterouv {<4245> N-APM} authv {<846> D-GSF} ebdomhkonta {<1440> N-NUI} epta {<2033> N-NUI} andrav {<435> N-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran