copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 6:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKetika orang-orang kota itu bangun pagi-pagi, tampaklah telah dirobohkan mezbah Baal itu, telah ditebang tiang berhala yang di dekatnya dan telah dikorbankan lembu jantan yang kedua di atas mezbah yang didirikan itu.
BISKetika penduduk kota itu bangun keesokan paginya, mereka melihat mezbah untuk Baal dan tiang perlambang Dewi Asyera sudah roboh. Mereka melihat juga bahwa di tempat itu telah dibangun sebuah mezbah dan telah pula dibakar sapi jantan sebagai kurban.
FAYHKeesokan harinya, pagi-pagi, ketika penduduk kota itu bangun, mereka melihat bahwa mezbah Baal sudah hancur, patung di dekatnya lenyap, dan di situ telah didirikan sebuah mezbah baru dengan sisa-sisa kurban persembahan di atasnya.
DRFT_WBTC
TLMaka pada pagi-pagi hari, apabila bangunlah orang isi negeri itu, heran, maka mezbah Baal telah roboh, dan hutan yang dekat di situ telah ditebang, dan lembu muda yang kedua itupun telah dikorbankan di atas mezbah yang baharu dibangunkan.
KSI
DRFT_SBSetelah segala isi negri itu bangun pagi-pagi hari maka adalah tempat kurban Baal itu telah dirubuhkan dan Aser yang di sisinya telah ditebang dan lembu yang keduapun telah dikurbankan di atas tempat kurban yang baru dibangunkan itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetika orang2 kota itu bangun pagi2, mesbah Ba'al sudah direnggut dan asjera jang ada disampingnja sudah ditebang dan lembu-djantan jang kedua itu sudah disampaikan sebagai kurban bakar diatas mesbah jang baru dibangun.
TB_ITL_DRFKetika <07925> orang-orang <0376> kota <05892> itu bangun pagi-pagi <01242>, tampaklah <02009> telah dirobohkan <05422> mezbah <04196> Baal <01168> itu, telah ditebang <03772> tiang berhala <0842> yang <0834> di dekatnya <05921> dan telah <0834> dikorbankan <05927> lembu <06499> jantan yang kedua <08145> di atas <05921> mezbah <04196> yang didirikan <01129> itu.
TL_ITL_DRFMaka pada pagi-pagi <01242> hari, apabila bangunlah <07925> orang <0376> isi negeri <05892> itu, heran <02009>, maka mezbah <04196> Baal <01168> telah roboh <05422>, dan hutan <0842> yang <0834> dekat <05921> di situ telah ditebang <03772>, dan lembu muda <06499> yang kedua <08145> itupun telah dikorbankan <05927> di atas <05921> mezbah <04196> yang baharu dibangunkan <01129>.
AV#And when the men <0582> of the city <05892> arose early <07925> (8686) in the morning <01242>, behold, the altar <04196> of Baal <01168> was cast down <05422> (8795), and the grove <0842> was cut down <03772> (8795) that [was] by it, and the second <08145> bullock <06499> was offered <05927> (8717) upon the altar <04196> [that was] built <01129> (8803).
BBEAnd the men of the town got up early in the morning, and they saw the altar of Baal broken down, and the holy tree which was by it cut down, and the ox offered on the altar which had been put up there.
MESSAGEEarly in the morning, the people in town were shocked to find Baal's altar torn down, the Asherah pole beside it chopped down, and the prime bull burning away on the altar that had been built.
NKJVAnd when the men of the city arose early in the morning, there was the altar of Baal, torn down; and the wooden image that [was] beside it was cut down, and the second bull was being offered on the altar [which had been] built.
PHILIPS
RWEBSTRAnd when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that [was] by it, and the second bull was offered upon the altar [that was] built.
GWVWhen the men of the city got up early in the morning, they saw that the Baal altar had been torn down. The Asherah pole next to it had also been cut down. They saw that the second bull had been sacrificed as a burnt offering on the altar that had been built.
NETWhen the men of the city got up the next morning, they saw* the Baal altar pulled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar.
NET6:28 When the men of the city got up the next morning, they saw365 the Baal altar pulled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar.
BHSSTR<01129> ywnbh <04196> xbzmh <05921> le <05927> hleh <08145> ynsh <06499> rph <0853> taw <03772> htrk <05921> wyle <0834> rsa <0842> hrsahw <01168> lebh <04196> xbzm <05422> Utn <02009> hnhw <01242> rqbb <05892> ryeh <0376> ysna <07925> wmyksyw (6:28)
LXXMkai {<2532> CONJ} wryrisan {<3719> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} andrev {<435> N-NPM} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} to {<3588> T-ASN} prwi {<4404> ADV} kai {<2532> CONJ} idou {<2400> INJ} kateskammenon {<2679> V-RPPNS} to {<3588> T-NSN} yusiasthrion {<2379> N-NSN} tou {<3588> T-GSM} baal {<896> N-PRI} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} alsov {N-NSN} to {<3588> T-NSN} ep {<1909> PREP} autw {<846> D-DSM} ekkekommenon {<1581> V-RPPAS} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} moscov {<3448> N-NSM} o {<3588> T-NSM} siteutov {<4618> A-NSM} anhnegmenov {<399> V-RPPNS} eiv {<1519> PREP} olokautwma {<3646> N-ASN} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} to {<3588> T-ASN} wkodomhmenon {<3618> V-RPPAS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran