copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 6:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKemudian <03947> Gideon <01439> membawa sepuluh <06235> orang <0376> hambanya <05650> dan diperbuatnyalah <06213> seperti yang <0834> difirmankan <01696> TUHAN <03068> kepadanya <0413>. Tetapi <01961> karena <0834> ia takut <03372> kepada kaum <01004> keluarganya <01> dan kepada orang-orang <0376> kota <05892> itu untuk melakukan <06213> hal itu pada waktu siang <03119>, maka dilakukannyalah <06213> pada waktu malam <03915>.
TBKemudian Gideon membawa sepuluh orang hambanya dan diperbuatnyalah seperti yang difirmankan TUHAN kepadanya. Tetapi karena ia takut kepada kaum keluarganya dan kepada orang-orang kota itu untuk melakukan hal itu pada waktu siang, maka dilakukannyalah pada waktu malam.
BISMaka Gideon memilih sepuluh orang hambanya lalu pergi melaksanakan apa yang diperintahkan TUHAN kepadanya. Tetapi karena ia terlalu takut kepada keluarganya dan kepada orang-orang di desanya itu, ia tidak berani melakukan hal itu siang-siang. Jadi ia melakukannya pada waktu malam.
FAYHGideon membawa sepuluh orang hambanya dan melaksanakan apa yang diperintahkan TUHAN kepadanya. Tetapi ia melakukannya pada malam hari karena takut terhadap anggota rumah tangga ayahnya, dan terhadap orang-orang di kota itu. Ia sudah dapat menduga apa yang akan terjadi kalau mereka mengetahui siapa yang telah berbuat demikian!
DRFT_WBTC
TLHata, maka diambil oleh Gideon akan sepuluh orang dari pada segala hambanya, lalu diperbuatnya segala perkara itu setuju dengan firman Tuhan kepadanya; akan tetapi sebab takutnya akan orang isi rumah bapanya dan akan orang isi negeri itu, tiada diperbuatnya akan sekalian itu pada siang hari, melainkan pada waktu malam.
KSI
DRFT_SBMaka oleh Gideon diambilnya sepuluh orang hambanya diperbuatnya seperti firman Allah kepadanya maka jadilah sebab takut akan isi rumah bapanya dan orang isi negri itu tiada dapat diperbuatnya pada siang hari melainkan diperbuatnya pada malam hari.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEGide'on mengambil sertanja sepuluh budjang dan ia memperbuat apa jang telah disabdakan Jahwe kepadanja. Tetapi karena ia amat takut kepada keluarga bapaknja dan orang2 kota itu untuk memperbuat itu disiang hari, maka diperbuatnja dimalam hari.
TL_ITL_DRFHata, maka diambil <03947> oleh Gideon <01439> akan sepuluh <06235> orang <0376> dari pada segala hambanya <05650>, lalu diperbuatnya <06213> segala perkara itu setuju <0834> dengan firman <01696> Tuhan <03068> kepadanya <0413>; akan tetapi <01961> sebab <0834> takutnya <03372> akan <0853> orang isi rumah <01004> bapanya <01> dan akan <0853> orang <0376> isi negeri <05892> itu, tiada diperbuatnya <06213> akan sekalian itu pada siang <03119> hari, melainkan pada waktu <06213> malam <03915>.
AV#Then Gideon <01439> took <03947> (8799) ten <06235> men <0582> of his servants <05650>, and did <06213> (8799) as the LORD <03068> had said <01696> (8765) unto him: and [so] it was, because he feared <03372> (8804) his father's <01> household <01004>, and the men <0582> of the city <05892>, that he could not do <06213> (8800) [it] by day <03119>, that he did <06213> (8799) [it] by night <03915>.
BBE
MESSAGEGideon selected ten men from his servants and did exactly what GOD had told him. But because of his family and the people in the neighborhood, he was afraid to do it openly, so he did it that night.
NKJVSo Gideon took ten men from among his servants and did as the LORD had said to him. But because he feared his father's household and the men of the city too much to do [it] by day, he did [it] by night.
PHILIPS
RWEBSTRThen Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said to him: and [so] it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do [it] by day, that he did [it] by night.
GWVGideon took ten of his servants and did what the LORD had told him to do. However, he didn't do anything during the day. He was too afraid of his father's family and the men of the city, so he did it at night.
NETSo Gideon took ten of his servants* and did just as the Lord had told him. He was too afraid of his father’s family* and the men of the city to do it in broad daylight, so he waited until nighttime.*
NET6:27 So Gideon took ten of his servants362 and did just as the Lord had told him. He was too afraid of his father’s family363 and the men of the city to do it in broad daylight, so he waited until nighttime.364

BHSSTR<03915> hlyl <06213> veyw <03119> Mmwy <06213> twvem <05892> ryeh <0376> ysna <0853> taw <01> wyba <01004> tyb <0853> ta <03372> ary <0834> rsak <01961> yhyw <03068> hwhy <0413> wyla <01696> rbd <0834> rsak <06213> veyw <05650> wydbem <0376> Mysna <06235> hrve <01439> Nwedg <03947> xqyw (6:27)
LXXMkai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} gedewn {<1066> N-PRI} treiv {<5140> A-APM} kai {<2532> CONJ} deka {<1176> N-NUI} andrav {<435> N-APM} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} doulwn {<1401> N-GPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} kaya {<2505> ADV} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} kuriov {<2962> N-NSM} kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} wv {<3739> CONJ} efobhyh {<5399> V-API-3S} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} andrav {<435> N-APM} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} mh {<3165> ADV} poihsai {<4160> V-AAN} hmerav {<2250> N-GSF} kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} nuktov {<3571> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran