copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 16:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISGedung itu penuh sesak dengan orang. Kelima penguasa Filistin pun ada di situ. Dan di tingkat atas gedung itu ada kira-kira 3.000 orang. Mereka semuanya menonton dan mengejek Simson.
TBAdapun gedung itu penuh dengan laki-laki dan perempuan; segala raja kota orang Filistin ada di sana, dan di atas sotoh ada kira-kira tiga ribu orang laki-laki dan perempuan, yang menonton lawak Simson itu.
FAYHSementara itu gedung penyembahan Dewa Dagon sudah penuh sesak dengan orang. Kelima pemuka bangsa Filistin itu juga hadir dengan tiga ribu orang, di tingkat kedua. Mereka sedang menonton Simson dipermainkan orang.
DRFT_WBTC
TLAdapun rumah itu penuh dengan orang laki-laki dan perempuan dan lagi adalah di sana segala penghulu orang Filistin, dan di atas sotohnya adalah kira-kira tiga ribu orang laki-laki dan perempuan menengok akan Simson bermain.
KSI
DRFT_SBAdapun rumah itu penuh dengan orang laki-laki dan perempuan dan segala penghulu orang Filistin ada hazar maka ada pula di atas sotohnya kira-kira tiga ribu orang laki-laki dan perempuan yang menengok tatkala Simson bermain.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun gedung itu penuh sesak dengan prija dan wanita. Semua wali Felesjetpun ada disana dan diatas sotoh ada lebih kurang tiga ribu orang, prija dan wanita, jang datang menonton lawakan Sjimsjon.
TB_ITL_DRFAdapun gedung <01004> itu penuh <04390> dengan laki-laki <0582> dan perempuan <0802>; segala <03605> raja kota <05633> orang Filistin <06430> ada di sana <08033>, dan di atas <05921> sotoh <01406> ada kira-kira tiga <07969> ribu <0505> orang laki-laki <0376> dan perempuan <0802>, yang menonton <07200> lawak <07832> Simson <08123> itu.
TL_ITL_DRFAdapun rumah <01004> itu penuh <04390> dengan orang <0582> laki-laki dan perempuan <0802> dan lagi adalah di sana <08033> segala <03605> penghulu <05633> orang Filistin <06430>, dan di atas <05921> sotohnya <01406> adalah kira-kira tiga <07969> ribu <0505> orang laki-laki <0376> dan perempuan <0802> menengok <07200> akan Simson <08123> bermain <07832>.
AV#Now the house <01004> was full <04390> (8804) of men <0582> and women <0802>; and all the lords <05633> of the Philistines <06430> [were] there; and [there were] upon the roof <01406> about three <07969> thousand <0505> men <0376> and women <0802>, that beheld <07200> (8802) while Samson <08123> made sport <07832> (8800).
BBENow the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and about three thousand men and women were on the roof, looking on while Samson made sport.
MESSAGEThe building was packed with men and women, including all the Philistine tyrants. And there were at least 3,000 in the stands watching Samson's performance.
NKJVNow the temple was full of men and women. All the lords of the Philistines [were] thereabout three thousand men and women on the roof watching while Samson performed.
PHILIPS
RWEBSTRNow the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines [were] there; and [there were] upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.
GWVThe building was filled with people. All the Philistine rulers were there. On the roof there were about three thousand men and women who watched Samson entertain them.
NETNow the temple* was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were three thousand men and women on the roof watching Samson entertain.
NET16:27 Now the temple977 was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were three thousand men and women on the roof watching Samson entertain.
BHSSTR<08123> Nwsms <07832> qwxvb <07200> Myarh <0802> hsaw <0376> sya <0505> Mypla <07969> tslsk <01406> ggh <05921> lew <06430> Mytslp <05633> ynro <03605> lk <08033> hmsw <0802> Mysnhw <0582> Mysnah <04390> alm <01004> tybhw (16:27)
LXXMo {<3588> T-NSM} de {<1161> PRT} oikov {<3624> N-NSM} hn {<1510> V-IAI-3S} plhrhv {<4134> A-NSM} andrwn {<435> N-GPM} kai {<2532> CONJ} gunaikwn {<1135> N-GPF} kai {<2532> CONJ} ekei {<1563> ADV} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} satrapai {N-NPM} twn {<3588> T-GPM} allofulwn {<246> A-GPM} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} dwmatov {<1390> N-GSN} wsei {<5616> ADV} triscilioi {<5153> A-NPM} andrev {<435> N-NPM} kai {<2532> CONJ} gunaikev {<1135> N-NPF} emblepontev {<1689> V-PAPNP} empaizomenon {<1702> V-PMPAS} ton {<3588> T-ASM} samqwn {<4546> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran