copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 12:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFHata, maka Yefta <03316> memerintahkan <08199> orang Israel <03478> enam <08337> tahun <08141> lamanya, maka matilah <04191> Yefta <03316>, orang Gilead <01569> itu, lalu iapun dikuburkan <06912> dalam salah sebuah negeri <05892> Gilead <01568>.
TBYefta memerintah sebagai hakim atas orang Israel enam tahun lamanya. Kemudian matilah Yefta, orang Gilead itu, lalu dikuburkan di sebuah kota di daerah Gilead.
BISEnam tahun lamanya Yefta memimpin orang Israel. Kemudian ia meninggal lalu dimakamkan di kampung halamannya yaitu di kota Mizpa di Gilead.
FAYHYefta menjadi hakim Israel selama enam tahun. Kemudian ia meninggal dan dikuburkan di salah satu kota Gilead.
DRFT_WBTC
TLHata, maka Yefta memerintahkan orang Israel enam tahun lamanya, maka matilah Yefta, orang Gilead itu, lalu iapun dikuburkan dalam salah sebuah negeri Gilead.
KSI
DRFT_SBMaka Yefta itu menjadi hakim Israel enam tahun lamanya. Lalu matilah Yefta, orang Gilead itu, dan dikuburkan orang akan dia dalam salah satu dari pada segala negri Gilead.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun Jeftah mendjadi hakim atas Israil selama enam tahun. Lalu Jeftah, orang Gile'ad itu, meninggal dan dikuburkan di Gile'ad.
TB_ITL_DRFYefta <03316> memerintah sebagai hakim <08199> atas orang Israel <03478> enam <08337> tahun <08141> lamanya. Kemudian matilah <04191> Yefta <03316>, orang Gilead <01569> itu, lalu dikuburkan <06912> di sebuah kota <05892> di daerah Gilead <01568>.
AV#And Jephthah <03316> judged <08199> (8799) Israel <03478> six <08337> years <08141>. Then died <04191> (8799) Jephthah <03316> the Gileadite <01569>, and was buried <06912> (8735) in [one of] the cities <05892> of Gilead <01568>.
BBENow Jephthah was judge of Israel for six years. And Jephthah the Gileadite came to his death, and his body was put to rest in his town, Mizpeh of Gilead.
MESSAGEJephthah judged Israel six years. Jephthah the Gileadite died and was buried in his city, Mizpah of Gilead.
NKJVAnd Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in among the cities of Gilead.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in [one of] the cities of Gilead.
GWVJephthah judged Israel for six years. Then Jephthah of Gilead died and was buried in one of the cities of Gilead.
NETJephthah led* Israel for six years; then he* died and was buried in his city in Gilead.*
NET12:7 Jephthah led766 Israel for six years; then he767 died and was buried in his city in Gilead.768

Order Restored

BHSSTRP <01568> delg <05892> yreb <06912> rbqyw <01569> ydelgh <03316> xtpy <04191> tmyw <08141> Myns <08337> ss <03478> larvy <0853> ta <03316> xtpy <08199> jpsyw (12:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} ekrinen {<2919> V-AAI-3S} iefyae {<2422> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} israhl {<2474> N-PRI} ex {<1803> N-NUI} eth {<2094> N-APN} kai {<2532> CONJ} apeyanen {<599> V-AAI-3S} iefyae {<2422> N-PRI} o {<3588> T-NSM} galaadithv {N-NSM} kai {<2532> CONJ} etafh {<2290> V-API-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} polei {<4172> N-DSF} autou {<846> D-GSM} galaad {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran