BBE | Then he had another dream, and gave his brothers an account of it, saying, I have had another dream: the sun and the moon and eleven stars gave honour to me. |
TB | Lalu ia memimpikan pula mimpi yang lain, yang diceritakannya kepada saudara-saudaranya. Katanya: "Aku bermimpi pula: Tampak matahari, bulan dan sebelas bintang sujud menyembah kepadaku." |
BIS | Kemudian Yusuf bermimpi lagi, dan ia mengatakan kepada abang-abangnya, "Saya bermimpi lagi, saya lihat matahari, bulan dan sebelas bintang sujud kepada saya." |
FAYH | Kemudian Yusuf bermimpi lagi dan mimpinya itu juga diceritakannya kepada saudara-saudaranya. "Dengarkan mimpiku baru-baru ini," katanya. "Matahari, bulan, dan sebelas bintang sujud di hadapanku!"
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka bermimpilah pula ia akan suatu mimpi yang lain, lalu inipun dikatakannyalah kepada saudara-saudaranya, katanya: Bahwasanya aku telah bermimpi suatu mimpi pula; bahwa matahari dan bulan dan sebelas buah bintang menundukkan dirinya kepadaku. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bermimpilah pula ia suatu mimpi yang lain lalu itu pun dikatakannyalah kepada saudara-saudaranya katanya: "Aku telah bermimpi pula bahwa matahari dan bulan serta sebelas buah bintang menundukkan dirinya kepadaku." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia mendapat lagi mimpi jang lain, lalu ditjeritakannja kepada saudara-saudaranja. Katanja: "Aku bermimpi lagi: Lihatlah, matahari, bulan dan sebelas bintang bersudjud kepadaku". |
TB_ITL_DRF | Lalu ia memimpikan <02492> pula <05750> mimpi <02472> yang lain <0312>, yang diceritakannya <05608> kepada saudara-saudaranya <0251>. Katanya <0559>: "Aku <02492> bermimpi <02472> pula <05750>: Tampak <02009> matahari <08121>, bulan <03394> dan sebelas <06240> bintang <03556> sujud menyembah <07812> kepadaku <0>." |
TL_ITL_DRF | Maka bermimpilah <02492> pula <05750> ia akan suatu mimpi <02472> yang lain <0312>, lalu <05608> inipun dikatakannyalah <05608> kepada saudara-saudaranya <0251>, katanya <0559>: Bahwasanya <02009> aku telah bermimpi <02492> suatu mimpi <02472> pula <05750>; bahwa <02009> matahari <08121> dan bulan <03394> dan sebelas <06240> buah bintang <03556> menundukkan <07812> dirinya kepadaku <0>. |
AV# | And he dreamed <02492> (8799) yet another <0312> dream <02472>, and told <05608> (8762) it his brethren <0251>, and said <0559> (8799), Behold, I have dreamed <02492> (8804) a dream <02472> more; and, behold, the sun <08121> and the moon <03394> and the eleven <06240> <0259> stars <03556> made obeisance <07812> (8693) to me. |
MESSAGE | He had another dream and told this one also to his brothers: "I dreamed another dream--the sun and moon and eleven stars bowed down to me!" |
NKJV | Then he dreamed still another dream and told it to his brothers, and said, "Look, I have dreamed another dream. And this time, the sun, the moon, and the eleven stars bowed down to me." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me. |
GWV | Then he had another dream, and he told it to his brothers. "Listen," he said, "I had another dream: I saw the sun, the moon, and 11 stars bowing down to me." |
NET | Then he had another dream,* and told it to his brothers. “Look,”* he said. “I had another dream. The sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.” |
NET | 37:9 Then he had another dream,2287 tn Heb “And he dreamed yet another dream.” and told it to his brothers. “Look,”2288 tn Heb “and he said, ‘Look.’” The order of the introductory clause and the direct discourse have been rearranged in the translation for stylistic reasons. Both clauses of the dream report begin with הִנֵּה (hinneh, “look”), which lends vividness to the report. he said. “I had another dream. The sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.”
|
BHSSTR | <0> yl <07812> Mywxtsm <03556> Mybkwk <06240> rve <0259> dxaw <03394> xryhw <08121> smsh <02009> hnhw <05750> dwe <02472> Mwlx <02492> ytmlx <02009> hnh <0559> rmayw <0251> wyxal <0853> wta <05608> rpoyw <0312> rxa <02472> Mwlx <05750> dwe <02492> Mlxyw (37:9) |
LXXM | eiden {<3708> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} enupnion {<1798> N-ASN} eteron {<2087> A-ASN} kai {<2532> CONJ} dihghsato {<1334> V-AMI-3S} auto {<846> D-ASN} tw {<3588> T-DSM} patri {<3962> N-DSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} adelfoiv {<80> N-DPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} idou {<2400> INJ} enupniasamhn {V-AMI-1S} enupnion {<1798> N-ASN} eteron {<2087> A-ASN} wsper {<3746> ADV} o {<3588> T-NSM} hliov {<2246> N-NSM} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} selhnh {<4582> N-NSF} kai {<2532> CONJ} endeka {<1733> N-NUI} asterev {<792> N-NPM} prosekunoun {<4352> V-IAI-3P} me {<1473> P-AS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |