BBE | And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so. |
TB | Berfirmanlah Allah: "Hendaklah segala air yang di bawah langit berkumpul pada satu tempat, sehingga kelihatan yang kering." Dan jadilah demikian. |
BIS | Kemudian Allah berkata, "Hendaklah air yang ada di bawah langit mengalir ke satu tempat, sehingga tanah akan kelihatan." Lalu hal itu terjadi. |
FAYH | Kemudian Allah berfirman lagi, "Hendaklah air di bawah langit berkumpul dalam suatu tempat supaya ada daerah yang kering." Maka jadilah demikian. Allah menamai daerah yang kering itu 'daratan' dan kumpulan air itu 'lautan'. Dan Allah merasa senang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka firman Allah: Hendaklah segala air yang di bawah langit itu berhimpun kepada satu tempat, supaya kelihatan yang kekeringan itu; maka jadilah demikian. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka firman Allah: "Hendaklah segala air yang di bawah langit itu berhimpun kepada suatu tempat dan hendaklah tampak daratan." Maka jadilah demikian. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan Allah berfirman: "Berkumpullah hendaknja sekalian air dibawah langit pada satu tempat, dan jang kering tampaklah hendaknja!" Dan terdjadilah demikian. |
TB_ITL_DRF | Berfirmanlah <0559> Allah <0430>: "Hendaklah <06960> segala air <04325> yang di bawah <08478> langit <08064> berkumpul <04725> <0413> pada satu <0259> tempat <04725>, sehingga kelihatan <07200> yang kering <03004>." Dan jadilah <01961> demikian <03651>. |
TL_ITL_DRF | Maka firman <0559> Allah <0430>: Hendaklah <06960> segala air <04325> yang di bawah <08478> langit <08064> itu berhimpun kepada <0413> satu <0259> tempat <04725>, supaya kelihatan <07200> yang kekeringan <03004> itu; maka jadilah <01961> demikian <03651>. |
AV# | And God <0430> said <0559> (8799), Let the waters <04325> under the heaven <08064> be gathered together <06960> (8735) unto <0413> one <0259> place <04725>, and let the dry <03004> [land] appear <07200> (8735): and it was so. |
MESSAGE | God spoke: "Separate! Water-beneath-Heaven, gather into one place; Land, appear!" And there it was. |
NKJV | Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry [land] appear"; and it was so. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And God said, Let the waters under the heaven be gathered together into one place, and let the dry [land] appear: and it was so. |
GWV | Then God said, "Let the water under the sky come together in one area, and let the dry land appear." And so it was. |
NET | God said, “Let the water under the sky be gathered to one place* and let dry ground appear.”* It was so. |
NET | 1:9 God said, “Let the water under the sky be gathered to one place28 sn Let the water…be gathered to one place. In the beginning the water covered the whole earth; now the water was to be restricted to an area to form the ocean. The picture is one of the dry land as an island with the sea surrounding it. Again the sovereignty of God is revealed. Whereas the pagans saw the sea as a force to be reckoned with, God controls the boundaries of the sea. And in the judgment at the flood he will blur the boundaries so that chaos returns. and let dry ground appear.”29 tn When the waters are collected to one place, dry land emerges above the surface of the receding water. It was so.
|
BHSSTR | <03651> Nk <01961> yhyw <03004> hsbyh <07200> hartw <0259> dxa <04725> Mwqm <0413> la <08064> Mymsh <08478> txtm <04325> Mymh <06960> wwqy <0430> Myhla <0559> rmayw (1:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} sunacyhtw {<4863> V-APD-3S} to {<3588> T-NSN} udwr {<5204> N-NSN} to {<3588> T-NSN} upokatw {<5270> PREP} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} eiv {<1519> PREP} sunagwghn {<4864> N-ASF} mian {<1519> A-ASF} kai {<2532> CONJ} ofyhtw {<3708> V-APD-3S} h {<3588> T-NSF} xhra {<3584> A-NSF} kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} outwv {<3778> ADV} kai {<2532> CONJ} sunhcyh {<4912> V-API-3S} to {<3588> T-NSN} udwr {<5204> N-NSN} to {<3588> T-NSN} upokatw {<5270> PREP} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} sunagwgav {<4864> N-APF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} wfyh {<3708> V-API-3S} h {<3588> T-NSF} xhra {<3584> A-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |