copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Galatia 6:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSebab <1063> mereka <846> yang menyunatkan <4059> dirinyapun, tidak <3761> memelihara <5442> hukum Taurat <3551>. Tetapi <235> mereka menghendaki <2309>, supaya kamu <5209> menyunatkan <4059> diri, agar <2443> mereka dapat bermegah <2744> atas <1722> keadaanmu <5212> yang lahiriah <4561>.
TBSebab mereka yang menyunatkan dirinyapun, tidak memelihara hukum Taurat. Tetapi mereka menghendaki, supaya kamu menyunatkan diri, agar mereka dapat bermegah atas keadaanmu yang lahiriah.
BISOrang-orang yang mengikuti peraturan sunat pun tidak menjalankan hukum agama. Tetapi mereka mau kalian disunat, supaya mereka dapat membanggakan bahwa kalian mentaati peraturan itu.
FAYHLagipula, pengajar-pengajar yang mengkhitankan dirinya itu, tidak menaati hukum-hukum Yahudi yang lain; tetapi mereka menghendaki Saudara dikhitan supaya mereka dapat menyombongkan diri dengan berkata bahwa Saudara adalah murid mereka.
DRFT_WBTCMereka disunat, tetapi mereka sendiri tidak taat pada hukum Taurat. Mereka mau supaya kamu disunat, lalu mereka dapat bangga, sebab mereka dapat memaksamu melakukan itu.
TLKarena mereka itu sendiri yang bersunat pun tiada memegang syariat Taurat, melainkan kehendak mereka itu kamu bersunat, supaya mereka itu boleh bermegah-megah di dalam hal dirimu.
KSIkarena mereka yang berkhitan itu pun tidak berpegang pada hukum Taurat. Mereka menghendaki kamu dikhitan supaya mereka dapat bermegah atas keadaan lahiriahmu.
DRFT_SBKarena orang yang menerima sunat itu pun tidak memegang hukum Tauret, melainkan dikehendakinya kamu ini disunatkan supaya ia memegahkan dirinya dari hal badan kamu.
BABAKerna orang yang trima sunat pun t'ada juga pliharakan hukum-taurit; ttapi dia-orang mau kamu ini trima sunat, spaya dia-orang boleh mgahkan diri dalam hal kamu punya badan.
KL1863Karna dia-orang sendiri jang bersoenat tiada memeliharaken hoekoem toret; tetapi dia-orang maoe kamoe bersoenat, sopaja dia-orang bolih membesarken dirinja dari sebab soenatmoe itoe.
KL1870Karena mareka-itoe sendiri jang bersoenat pon tidak menoeroet torat, melainkan dikahendakinja kamoe bersoenat, soepaja dapat mareka-itoe bermegah-megah akan dagingmoe.
DRFT_LDKKarana lagi segala 'awrang jang dechatankan, marika 'itu sendirij tijada memaliharakan sjarixet Tawrat: tetapi marika 'itu hendakh kamu dechatankan, sopaja 'ija menggah pada hhal daging kamu sendirij.
ENDESebab orang-orang jang bersunat itu sendiri tidak taat kepada hukum mereka. Mereka hanja mau kamu bersunat, supaja mereka dapat berbangga atas dagingmu.
TL_ITL_DRFKarena <1063> mereka itu sendiri yang bersunat <4059> pun tiada <3761> memegang syariat <5442> Taurat <3551>, melainkan <235> kehendak <2309> mereka itu kamu <5209> bersunat <4059>, supaya <2443> mereka itu boleh <5212> bermegah-megah <2744> di dalam <1722> hal dirimu.
AV#For <1063> neither <3761> they themselves <846> who are circumcised <4059> (5746) keep <5442> (5719) the law <3551>; but <235> desire <2309> (5719) to have <4059> (0) you <5209> circumcised <4059> (5745), that <2443> they may glory <2744> (5667) in <1722> your <5212> flesh <4561>.
BBEBecause even those who undergo circumcision do not themselves keep the law; but they would have you undergo circumcision, so that they may have glory in your flesh.
MESSAGEThey [themselves] don't keep the law! And they are highly selective in the laws they [do] observe. They only want you to be circumcised so they can boast of their success in recruiting you to their side. That is contemptible!
NKJVFor not even those who are circumcised keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.
PHILIPSFor even those who have been circumcised do not themselves keep the Law. But they want you circumcised so that they may be able to boast about your submission to their ruling.
RWEBSTRFor neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
GWVIt's clear that not even those who had themselves circumcised did this to follow Jewish laws. Yet, they want you to be circumcised so that they can brag about what was done to your body.
NETFor those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh.*
NET6:13 For those who are circumcised do not obey the law themselves, but they want you to be circumcised so that they can boast about your flesh.292
BHSSTR
LXXM
IGNToude <3761> gar <1063> {FOR NEITHER} oi <3588> {THEY WHO} peritemnomenoi <4059> (5746) {ARE BEING CIRCUMCISED} autoi <846> {THEMSELVES [THE]} nomon <3551> {LAW} fulassousin <5442> (5719) {KEEP;} alla <235> {BUT} yelousin <2309> (5719) {THEY WISH} umav <5209> {YOU} peritemnesyai <4059> (5745) {TO BE CIRCUMCISED,} ina <2443> {THAT} en <1722> {IN} th <3588> umetera <5212> sarki <4561> {YOUR FLESH} kauchswntai <2744> (5667) {THEY MIGHT BOAST.}
WHoude <3761> {ADV} gar <1063> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} peritemnomenoi <4059> (5746) {V-PPP-NPM} autoi <846> {P-NPM} nomon <3551> {N-ASM} fulassousin <5442> (5719) {V-PAI-3P} alla <235> {CONJ} yelousin <2309> (5719) {V-PAI-3P} umav <5209> {P-2AP} peritemnesyai <4059> (5745) {V-PPN} ina <2443> {CONJ} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} umetera <5212> {S-2DPF} sarki <4561> {N-DSF} kauchswntai <2744> (5667) {V-ADS-3P}
TRoude <3761> {ADV} gar <1063> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} peritemnomenoi <4059> (5746) {V-PPP-NPM} autoi <846> {P-NPM} nomon <3551> {N-ASM} fulassousin <5442> (5719) {V-PAI-3P} alla <235> {CONJ} yelousin <2309> (5719) {V-PAI-3P} umav <5209> {P-2AP} peritemnesyai <4059> (5745) {V-PPN} ina <2443> {CONJ} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} umetera <5212> {S-2DPF} sarki <4561> {N-DSF} kauchswntai <2744> (5667) {V-ADS-3P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran