copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Galatia 3:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFJadi <5620> hukum Taurat <3551> adalah penuntun <3807> bagi kita <2257> sampai <1519> Kristus <5547> datang <1096>, supaya <2443> kita dibenarkan <1344> karena <1537> iman <4102>.
TBJadi hukum Taurat adalah penuntun bagi kita sampai Kristus datang, supaya kita dibenarkan karena iman.
BISDengan demikian, hukum agama menjadi sebagai pengawas kita sampai Kristus datang untuk membuat kita berbaik kembali dengan Allah karena kita percaya kepada Kristus.
FAYHDengan kata lain, Hukum Taurat merupakan guru dan penuntun kita sampai saat Kristus datang untuk membenarkan kita di hadapan Allah karena iman kita.
DRFT_WBTCJadi, hukum Taurat adalah penuntun bagi kita, yang membawa kita kepada Kristus. Setelah Kristus datang, kita dapat benar di hadapan Allah melalui jalan iman.
TLDengan hal yang demikian syariat Taurat itu sudah menjadi suatu pelatih yang membawa kita kepada Kristus, supaya kita dibenarkan oleh sebab iman.
KSIDengan demikian, hukum Taurat itu telah menjadi penuntun yang membawa kita kepada Al Masih, supaya kita dibenarkan oleh sebab iman.
DRFT_SBSebab itu adalah Tauret itu sudah menjadi guru yang membawa kita kepada Al Masih, supaya kita dibenarkan dari sebab iman.
BABAJadi itu hukum-taurit sudah mnjadi kita punya guru yang bawa kita k-pada Almaseh, spaya kita boleh di-bnarkan deri sbab perchaya.
KL1863{Mat 5:17; Kis 13:38; Rom 10:4} Maka sebab itoe toret mendjadi goeroe, jang membawa sama Kristoes, sopaja kita-orang ini dibenerken dari sebab pertjaja.
KL1870Maka sebab itoe torat mendjadi wali kapada kita sampai kapada Almasih, soepaja kita dibenarkan daripada pertjaja.
DRFT_LDKSahingga maka sjarixet Tawrat sudah 'ada mu`adib kamij sampej kapada 'Elmesehh, sopaja kamij detaxdilkan deri pada 'iman:
ENDEDengan demikian hukum mendjadi pengasuh kita kearah Kristus, sampai kita akan dibenarkan karena pertjaja.
TL_ITL_DRFDengan hal yang demikian <5620> syariat Taurat <3551> itu sudah menjadi suatu pelatih <3807> yang membawa kita <2257> kepada <1519> Kristus <5547>, supaya <2443> kita dibenarkan <1344> oleh sebab iman <4102>.
AV#Wherefore <5620> the law <3551> was <1096> (5754) our <2257> schoolmaster <3807> [to bring us] unto <1519> Christ <5547>, that <2443> we might be justified <1344> (5686) by <1537> faith <4102>.
BBESo the law has been a servant to take us to Christ, so that we might have righteousness by faith.
MESSAGEThe law was like those Greek tutors, with which you are familiar, who escort children to school and protect them from danger or distraction, making sure the children will really get to the place they set out for.
NKJVTherefore the law was our tutor [to bring us] to Christ, that we might be justified by faith.
PHILIPSThe Law was like a strict tutor in charge of us until we went to the school of Christ and learned to be justified by faith in him.
RWEBSTRTherefore the law was our schoolmaster [to bring us] to Christ, that we might be justified by faith.
GWVBefore Christ came, Moses' laws served as our guardian. Christ came so that we could receive God's approval by faith.
NETThus the law had become our guardian* until Christ, so that we could be declared righteous* by faith.
NET3:24 Thus the law had become our guardian166 until Christ, so that we could be declared righteous167 by faith.
BHSSTR
LXXM
IGNTwste <5620> {SO THAT} o <3588> {THE} nomov <3551> {LAW} paidagwgov <3807> {TUTOR} hmwn <2257> {OUR} gegonen <1096> (5754) {HAS BEEN [UP]} eiv <1519> {TO} criston <5547> {CHRIST,} ina <2443> {THAT} ek <1537> {BY} pistewv <4102> {FAITH} dikaiwywmen <1344> (5686) {WE MIGHT BE JUSTIFIED.}
WHwste <5620> {CONJ} o <3588> {T-NSM} nomov <3551> {N-NSM} paidagwgov <3807> {N-NSM} hmwn <2257> {P-1GP} gegonen <1096> (5754) {V-2RAI-3S} eiv <1519> {PREP} criston <5547> {N-ASM} ina <2443> {CONJ} ek <1537> {PREP} pistewv <4102> {N-GSF} dikaiwywmen <1344> (5686) {V-APS-1P}
TRwste <5620> {CONJ} o <3588> {T-NSM} nomov <3551> {N-NSM} paidagwgov <3807> {N-NSM} hmwn <2257> {P-1GP} gegonen <1096> (5754) {V-2RAI-3S} eiv <1519> {PREP} criston <5547> {N-ASM} ina <2443> {CONJ} ek <1537> {PREP} pistewv <4102> {N-GSF} dikaiwywmen <1344> (5686) {V-APS-1P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran