BBE | And make an attack on it, shutting it in, building strong places against it, and making high an earthwork against it; and put up tents against it, placing engines all round it for smashing down its walls. |
TB | Ukirlah kota itu dalam keadaan terkepung: dirikan sebuah benteng pengepungan, timbun pula tanah menjadi tembok pengepungan, tempatkan perkemahan tentara dan susun alat-alat pendobrak sekeliling kota itu. |
BIS | Lalu gambarkan suatu pengepungan terhadap kota itu, dengan parit-parit, timbunan-timbunan tanah, perkemahan-perkemahan dan alat-alat pendobrak di sekeliling temboknya. |
FAYH | (4-1)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan tuliskanlah dia seperti dikepung dan perbuatlah pelbagai perkakasan pelanggar akan dia dan dirikanlah penumbuk tembok akan dia dan taruhlah akan balatentara tentang dengan dia dan bubuhlah penumbuk tembok akan dia berkeliling. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka hendaklah engkau mengepung akan dia dan membuat kubu serta menembok bukit akan melanggar dia maka dirikanlah beberapa kemah tentang dia dirikanlah beberapa penembok tembok kelilingnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adakanlah pengepungan terhadapnja, bangunlah perkuburan terhadapnja, pasanglah tambak dan taruhlah perkemahan dikelilingnja dengan memasang alat2 penggempur. |
TB_ITL_DRF | Ukirlah <05414> kota itu dalam keadaan terkepung <04692>: dirikan sebuah <05921> <01129> benteng pengepungan <01785>, timbun <08210> pula tanah menjadi tembok pengepungan <05550>, tempatkan <05414> perkemahan <04264> tentara dan susun <07760> alat-alat <05921> pendobrak <03733> sekeliling <05439> kota <03733> itu. |
TL_ITL_DRF | Dan tuliskanlah dia <05414> seperti dikepung <04692> dan perbuatlah pelbagai perkakasan pelanggar <01785> akan dia dan dirikanlah <05921> penumbuk <05550> tembok akan dia dan taruhlah <05414> akan balatentara <04264> tentang dengan dia dan bubuhlah <07760> penumbuk <03733> tembok akan dia berkeliling <05439>. |
AV# | And lay <05414> (8804) siege <04692> against it, and build <01129> (8804) a fort <01785> against it, and cast <08210> (8804) a mount <05550> against it; set <05414> (8804) the camp <04264> also against it, and set <07760> (8798) [battering] rams <03733> against it round about <05439>. {battering...: chief leaders} |
MESSAGE | Then make a model of a military siege against the brick: Build siege walls, construct a ramp, set up army camps, lay in battering rams around it. |
NKJV | "Lay siege against it, build a siege wall against it, and heap up a mound against it; set camps against it also, and place battering rams against it all around. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mound against it; set the camp also against it, and set [battering] rams against it on every side. |
GWV | Set up a blockade against it, build attack walls around it, put up dirt ramps around it, have troops ready to attack it, and place battering rams all around it. |
NET | Lay siege to it! Build siege works against it. Erect a siege ramp* against it! Post soldiers outside it* and station battering rams around it. |
NET | 4:2 Lay siege to it! Build siege works against it. Erect a siege ramp108 tn Or “a barricade.” against it! Post soldiers outside it109 tn Heb “set camps against it.” and station battering rams around it.
|
BHSSTR | <05439> bybo <03733> Myrk <05921> hyle <07760> Myvw <04264> twnxm <05921> hyle <05414> httnw <05550> hllo <05921> hyle <08210> tkpsw <01785> qyd <05921> hyle <01129> tynbw <04692> rwum <05921> hyle <05414> httnw (4:2) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} dwseiv {<1325> V-FAI-2S} ep {<1909> PREP} authn {<846> D-ASF} periochn {<4042> N-ASF} kai {<2532> CONJ} oikodomhseiv {<3618> V-FAI-2S} ep {<1909> PREP} authn {<846> D-ASF} promacwnav {N-APM} kai {<2532> CONJ} peribaleiv {<4016> V-FAI-2S} ep {<1909> PREP} authn {<846> D-ASF} caraka {<5482> N-ASM} kai {<2532> CONJ} dwseiv {<1325> V-FAI-2S} ep {<1909> PREP} authn {<846> D-ASF} parembolav {N-APF} kai {<2532> CONJ} taxeiv {<5021> V-FAI-2S} tav {<3588> T-APF} belostaseiv {N-APF} kuklw {N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |