BBE | And over the heads of the living beings there was the form of an arch, looking like ice, stretched out over their heads on high. |
TB | Di atas kepala makhluk-makhluk hidup itu ada yang menyerupai cakrawala, yang kelihatan seperti hablur es yang mendahsyatkan, terbentang di atas kepala mereka. |
BIS | Di atas kepala makhluk-makhluk itu terbentang sesuatu yang seperti kubah dari kristal yang kemilau. |
FAYH | Langit yang terbentang di atasnya tampak seperti terbuat dari hablur es yang indah dan tidak ada bandingnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan di atas kepala segala binatang itu adalah rupa bentangan langit, kelihatannya seperti hablur dan amat hebat, ia itu terbentang di atas kepalanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka di atas kepala hidup-hidupan itu ada suatu rupa bentangan seperti warna hablur yang hebat terbentang atas segala kepalanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Diatas kepala machluk2 itu ada rupa langit jang bagaikan balur gemerlapnja dan itu terbentang diatas kepalanja. |
TB_ITL_DRF | Di atas <05921> kepala <07218> makhluk-makhluk <02416> hidup itu ada yang menyerupai <01823> cakrawala <07549>, yang kelihatan seperti hablur <07140> es yang mendahsyatkan <03372>, terbentang <05186> di atas <05921> kepala <07218> mereka. |
TL_ITL_DRF | Dan di atas <05921> kepala <07218> segala binatang <02416> itu adalah rupa <01823> bentangan <07549> langit, kelihatannya <05869> seperti hablur <07140> dan amat hebat <03372>, ia itu terbentang <05186> di atas <04605> <05921> kepalanya <07218>. |
AV# | And the likeness <01823> of the firmament <07549> upon the heads <07218> of the living creature <02416> [was] as the colour <05869> of the terrible <03372> (8737) crystal <07140>, stretched forth <05186> (8803) over their heads <07218> above <04605>. |
MESSAGE | Over the heads of the living creatures was something like a dome, shimmering like a sky full of cut glass, vaulted over their heads. |
NKJV | The likeness of the firmament above the heads of the living creatures [was] like the color of an awesome crystal, stretched out over their heads. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the likeness of the firmament upon the heads of the living being [was] as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above. |
GWV | Something like a dome was spread over the heads of the living creatures. It looked like dazzling crystal. |
NET | Over the heads of the living beings was something like a platform,* glittering awesomely like ice,* stretched out over their heads. |
NET | 1:22 Over the heads of the living beings was something like a platform,41 tn Or “like a dome” (NCV, NRSV, TEV). glittering awesomely like ice,42 tn Or “like crystal” (NRSV, NLT). stretched out over their heads.
|
BHSSTR | <04605> hlemlm <07218> Mhysar <05921> le <05186> ywjn <03372> arwnh <07140> xrqh <05869> Nyek <07549> eyqr <02416> hyxh <07218> ysar <05921> le <01823> twmdw (1:22) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} omoiwma {<3667> N-NSN} uper {<5228> PREP} kefalhv {<2776> N-GSF} autoiv {<846> D-DPM} twn {<3588> T-GPN} zwwn {<2226> N-GPN} wsei {<5616> CONJ} sterewma {<4733> N-NSN} wv {<3739> CONJ} orasiv {<3706> N-NSF} krustallou {<2930> N-GSM} ektetamenon {<1614> V-RPPNS} epi {<1909> PREP} twn {<3588> T-GPF} pterugwn {<4420> N-GPF} autwn {<846> D-GPN} epanwyen {ADV} |
IGNT | |
WH | |
TR | |