TB | Dan di situ didapati suatu catatan tentang Mordekhai, yang pernah memberitahukan bahwa Bigtan dan Teresh, dua orang sida-sida raja yang termasuk golongan penjaga pintu, telah berikhtiar membunuh raja Ahasyweros. |
BIS | Di dalamnya didapatinya catatan bahwa Mordekhai telah melaporkan usaha pembunuhan terhadap raja yang direncanakan oleh Bigtan dan Teres, kedua pejabat khusus yang menjaga kamar raja. |
FAYH | Di dalam kitab itu ada catatan mengenai bagaimana Mordekhai telah membongkar komplotan Bigtan dan Teresy, dua sida-sida raja yang menjaga pintu gerbang istana, yang bersekongkol untuk membunuh raja.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka didapati orang tersebut dalamnya bahwa Mordekhai sudah memberitahu perkara Bijtana dan Teresy, kedua orang penjawat istana baginda dari antara segala penunggu pintu, yang sudah mencahari jalan hendak membunuh baginda raja Ahasyweros. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka didapatinya ada tersurat dalamnya akan hal Mordekhai telah memberitahu perkara Bigtan dan Teresy, kedua sida-sida baginda dari antara segala orang yang menunggui pintu, yang hendak menaikkan tangan atas raja Ahasyweros itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Didalamnja ada termaktub, bahwa Mordekai pernah memberitahukan perkara Bigtan dan Teresj, kedua sida2 radja dari kalangan para pendjaga ambang-pintu, jang telah berusaha mengedangkan tangannja kepada radja Xerxes. |
TB_ITL_DRF | Dan di situ didapati <04672> suatu catatan <03789> tentang Mordekhai <04782>, yang <0834> pernah memberitahukan <05046> bahwa Bigtan <0904> dan Teresh <08657>, dua <08147> orang sida-sida <05631> raja <04428> yang termasuk golongan penjaga <08104> pintu <05592>, telah <0834> berikhtiar <01245> membunuh <03027> raja <04428> Ahasyweros <0325>. |
TL_ITL_DRF | Maka didapati <04672> orang tersebut <03789> dalamnya bahwa Mordekhai <04782> sudah memberitahu <05046> perkara Bijtana <0904> dan Teresy <08657>, kedua <08147> orang penjawat <05631> istana baginda <04428> dari antara segala penunggu <05592> pintu, yang <0834> sudah mencahari <01245> jalan hendak membunuh <03027> <07971> baginda raja <04428> Ahasyweros <0325>. |
AV# | And it was found <04672> (8735) written <03789> (8803), that Mordecai <04782> had told <05046> (8689) of Bigthana <0904> and Teresh <08657>, two <08147> of the king's <04428> chamberlains <05631>, the keepers <08104> (8802) of the door <05592>, who sought <01245> (8765) to lay <07971> (8800) hand <03027> on the king <04428> Ahasuerus <0325>. {Bigthana: also called, Bigthan} {door: Heb. threshold} |
BBE | |
MESSAGE | They came across the story there about the time that Mordecai had exposed the plot of Bigthana and Teresh--the two royal eunuchs who guarded the entrance and who had conspired to assassinate King Xerxes. |
NKJV | And it was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, the doorkeepers who had sought to lay hands on King Ahasuerus. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it was found written, that Mordecai had informed on Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus. |
GWV | The records showed how Mordecai had informed him that Bigthan and Teresh, two of the king's eunuchs who guarded the entrance, had plotted a rebellion against King Xerxes. |
NET | it was found written that Mordecai had disclosed that Bigthana* and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, had plotted to assassinate* King Ahasuerus. |
NET | 6:2 it was found written that Mordecai had disclosed that Bigthana176 tn This individual is referred to as “Bigthan,” a variant spelling of the name, in Esth 2:21. and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, had plotted to assassinate177 tn Heb “to send a hand against”; NASB “had sought to lay hands on.” King Ahasuerus.
|
BHSSTR | <0325> swrwsxa <04428> Klmb <03027> dy <07971> xlsl <01245> wsqb <0834> rsa <05592> Poh <08104> yrmsm <04428> Klmh <05631> yoyro <08147> yns <08657> srtw <0904> antgb <05921> le <04782> ykdrm <05046> dygh <0834> rsa <03789> bwtk <04672> aumyw (6:2) |
LXXM | euren {<2147> V-AAI-3S} de {<1161> PRT} ta {<3588> T-APN} grammata {<1121> N-APN} ta {<3588> T-APN} grafenta {<1125> V-APPAP} peri {<4012> PREP} mardocaiou {N-GSM} wv {<3739> CONJ} aphggeilen {V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} basilei {<935> N-DSM} peri {<4012> PREP} twn {<3588> T-GPM} duo {<1417> N-NUI} eunoucwn {<2135> N-GPM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} fulassein {<5442> V-PAN} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} zhthsai {<2212> V-AAN} epibalein {<1911> V-AAN} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} artaxerxh {N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |