copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ester 4:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFHata <05674>, maka pergilah <05674> Mordekhai <04782>, dibuatnya <06213> seperti segala sesuatu <03605> yang <0834> dipesan <06680> oleh Ester <0635> itu kepadanya <0>.
TBMaka pergilah Mordekhai dan diperbuatnyalah tepat seperti yang dipesankan Ester kepadanya.
BISLalu pergilah Mordekhai dan melakukan semua yang dipesankan Ester kepadanya.
FAYHMordekhai melakukan apa yang diminta oleh Ester.
DRFT_WBTC
TLHata, maka pergilah Mordekhai, dibuatnya seperti segala sesuatu yang dipesan oleh Ester itu kepadanya.
KSI
DRFT_SBMaka Mordekhaipun pergilah diperbuatnya seperti segala pesanan Ester itu kepadanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMordekai lalu pergi dan berbuat seluruhnja, seperti telah dipesan kepadanja oleh Ester. a Lalu ia berdoa kepada Tuhan, serta mengingat segala pekerdjaan Tuhan, katanja: b Tuhan, Tuhan, Radja semesta alam! Segala sesuatu ada dalam kekuasaanMu, dan tiada seorang djuapun dapat membantah Engkau, djika Engkau mau menjelamatkan Israil. c Engkau kan telah membuat langit dan bumi, serta segala sesuatu, jang mengagumkan dibawah langit. d Engkaulah Tuhan se-gala2nja, dan tiada seorang djuapun dapat bertahan dihadapanMu. e Engkau mengenal segala sesuatu, Engkaupun tahu, bahwa aku berbuat ini, bukannja karena sombong dan tjongkak, atau gila hormat, jaitu tidak bersudjud didepan Haman jang tjongkak itu. f Aku mau2 sadja mentjium telapak kakinja, akan keselamatan Israil. g Tetapi aku telah berbuat demikian, untuk tidak menaruh kehormatan manusia lebih tinggi dari kehormatan Allah; dan tidak akan aku bersudjud didepan siapapun djua selain dihadapanMu, ja Allahku, dan aku akan berbuat demikian bukannja karena tjongkak. h Kini, ja Tuhan Allah, Radja dan Allah Ibrahim, sajangilah umatMu! Sebab orang mengintjar kami akan pembasmian, dan ingin membinasakan pusakaMu dari sediakala. i Djangan menghina bagianMu, jang telah Kautebus untukMu dari Mesir. j Dengarkanlah aku, berkasihanlah atas pusakaMu, dan ubahlah derita kami djadi perdjamuan, agar kami hidup dan ber-madah2 bagi namaMu, ja Tuhan! Dan djangan membiarkan lenjap mulut orang jang memudji Engkau!" k Seluruh Israilpun mendjerit se-kuat2nja, sebab maut terbajang didepan matanja. l Permaisuri Esterpun berlindung pada Tuhan dalam bahaja maut, jang menjerangnja. Ia telah menanggalkan pakaian kemuliaannja dan telah mengenakan pakaian kepitjikan dan perkabungan. Daripada wangi2an jang ulung ia telah menaburi kepalanja dengan abu dan kotor. Ia sangat merendahkan tubuhnja dan djalinan2 rambutnja jang terlepas memenuhi segala tempat perhiasan riangnja. Ia bermohon kepada Tuhan, Allah Israil, katanja: "Tuhanku, Radja kami, Engkaulah jang satu2nja; bersegeralah menolong aku, jang sendirian ini, jang padanja tidak ada jang menolong selain Dikau, sebab bahaja maut mendekati diriku. m Sedjak masa ketjilku aku telah mendengar dalam keluarga bapakku, bahwa Engkau, ja Tuhan, telah mementjilkan Israil dari antara sekalian bangsa, dan nenek-mojang kami dari antara sekalian nenek mojangnja mendjadi pusaka jang abadi, dan berbuat pada mereka sebagaimana telah Kaudjandjikan. n Tetapi sekarang kami telah berdosa dihadapanMu, dan kami Kauserahkan ketangan musuh kami, karena kami memudja dewa2 mereka. Sungguh adillah Engkau, ja Tuhan. o Tetapi tidak puaslah mereka atas kepahitan perbudakan kami; mereka telah meletakkan tangan mereka didalam tangan berhalanja, akan menggagalkan penetapan mulutMu, akan melenjapkan pusakaMu, akan menjumbat mulut orang2, jang memudji Engkau, akan memadamkan kemuliaan rumahMu serta mesbahMu, p akan membukakan mulut kaum kafir akan pudjian kesia2an dan mengagumi selamanja radja kedagingan. q Tuhan, djanganlah tongkatMu Kauserahkan kepada jang tidak ada, djanganlah orang sampai menertawakan keruntuhan kami, melainkan djatuhkanlah makar mereka atas diri mereka sendiri, dan buatlah orang, jang per-tama2 menjerbu kami, djadi alamat. r Ingatlah, ja Tuhan dan nampakkanlah diriMu pada waktu kesesakan kami! Berilah aku keberanian, ja Radja para dewata dan Penguasa segala kuasa! s Taruhlah perkataan sedap dalam mulutku terhadap singa itu, dan belokkanlah hatinja djadi bentji kepada orang, jang memerangi kami, agar ia serta orang2 sehaluannja menemui adjalnja. t Tetapi renggutlah kami dengan tanganMu, dan tolonglah aku, jang sendirian ini, jang tidak mempunjai seorang djuapun selain Dikau, ja Tuhan! u Engkau mengenal segala sesuatu, dan engkaupun tahu, bahwa aku membentji kemuliaan kaum kafir, dan mengedjikan peraduan orang2 jang tak bersunat dan tiap2 orang asing. w Engkau mengetahui daruratku, bahwasanja aku mengedjikan tanda ketjongkakan, jang berada diatas kepalaku pada hari2 aku tampil kemuka; aku mengedjikan seperti kain haid, dan aku tidak memakainja pada hari2 istirahatku. x HambaMu inipun tidak makan pada medja Haman, akupun tidak menghargakan perdjamuan radja, dan anggur tuangpun tidaklah kuminum. Lagi pula hambaMu ini tidak menaruh sukatjita, semendjak hari peralihannja hingga sekarang, selain atas Dikau, ja Tuhan, Allah Ibrahim. z Ja Allah, Engkau jang terlebih kuat diatas segala orang, dengarkanlah suara orang2 jang putus harapannja, dan renggutlah kami dari kekuasaan para pendjahat, dan renggutlah aku dari ketakutanku!"
TB_ITL_DRFMaka pergilah <05674> Mordekhai <04782> dan diperbuatnyalah <06213> tepat <03605> seperti yang <0834> dipesankan <06680> Ester <0635> kepadanya <0>.
AV#So Mordecai <04782> went his way <05674> (8799), and did <06213> (8799) according to all that Esther <0635> had commanded <06680> (8765) him. {went...: Heb. passed}
BBESo Mordecai went away and did everything as Esther had said.
MESSAGEMordecai left and carried out Esther's instructions.
NKJVSo Mordecai went his way and did according to all that Esther commanded him.
PHILIPS
RWEBSTRSo Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
GWVMordecai did just as Esther had commanded him.
NETSo Mordecai set out to do everything that Esther had instructed him.
NET4:17 So Mordecai set out to do everything that Esther had instructed him.

Esther Appeals to the King for Help

BHSSTRo <0635> rtoa <05921> wyle <06680> htwu <0834> rsa <03605> lkk <06213> veyw <04782> ykdrm <05674> rbeyw (4:17)
LXXMkai {<2532> CONJ} badisav {V-AAPNS} mardocaiov {N-NSM} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} osa {<3745> A-APN} eneteilato {V-AMI-3S} autw {<846> D-DSM} esyhr {N-NSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran