copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 8:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS"Pisahkanlah orang-orang Lewi dari orang Israel yang lain dan lakukanlah upacara penyucian untuk mereka
TB"Ambillah orang Lewi dari tengah-tengah orang Israel dan tahirkanlah mereka.
FAYH(8-5)
DRFT_WBTC
TLAngkatlah engkau akan segala orang Lewi itu dari antara bani Israel dan sucikanlah mereka itu.
KSI
DRFT_SB"Ambillah orang Lewi itu dari antara segala bani Israel serta sucikan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAmbillah kaum Levita dari tengah bani Israil dan tahirkanlah mereka.
TB_ITL_DRF"Ambillah <03947> orang Lewi <03881> dari tengah-tengah <08432> orang <01121> Israel <03478> dan tahirkanlah <02891> mereka.
TL_ITL_DRFAngkatlah <03947> engkau akan segala <0853> orang Lewi <03881> itu dari antara <08432> bani <01121> Israel <03478> dan sucikanlah <02891> mereka itu.
AV#Take <03947> (8798) the Levites <03881> from among <08432> the children <01121> of Israel <03478>, and cleanse <02891> (8765) them.
BBETake the Levites out from among the children of Israel and make them clean.
MESSAGE"Take the Levites from the midst of the People of Israel and purify them for doing GOD's work.
NKJV"Take the Levites from among the children of Israel and cleanse them [ceremonially].
PHILIPS
RWEBSTRTake the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
GWV"Separate the Levites from the rest of the Israelites, and make them clean.
NET“Take the Levites from among the Israelites and purify* them.
NET8:6 “Take the Levites from among the Israelites and purify342 them.
BHSSTR<0853> Mta <02891> trhjw <03478> larvy <01121> ynb <08432> Kwtm <03881> Mywlh <0853> ta <03947> xq (8:6)
LXXMlabe {<2983> V-AAD-2S} touv {<3588> T-APM} leuitav {<3019> N-APM} ek {<1537> PREP} mesou {<3319> A-GSM} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} afagnieiv {V-FAI-2S} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran