copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 8:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFOrang Lewi <03881> itu menghapus <02398> dosa dari dirinya dan mencuci <03526> pakaian <0899> mereka, kemudian <05130> Harun <0175> mengunjukkan <05130> mereka sebagai persembahan unjukan <08573> di hadapan <06440> TUHAN <03068>, dan mengadakan pendamaian <03722> bagi mereka sambil mentahirkan <02891> mereka.
TBOrang Lewi itu menghapus dosa dari dirinya dan mencuci pakaian mereka, kemudian Harun mengunjukkan mereka sebagai persembahan unjukan di hadapan TUHAN, dan mengadakan pendamaian bagi mereka sambil mentahirkan mereka.
BISOrang-orang Lewi itu melakukan upacara penyucian diri dan mencuci pakaian mereka, lalu Harun mempersembahkan mereka sebagai pemberian khusus kepada TUHAN. Ia melakukan juga upacara penyucian bagi mereka.
FAYHOrang-orang Lewi menyucikan diri mereka dan membasuh pakaian mereka. Lalu Harun dengan sikap seperti sedang mempersembahkan kurban, menghadapkan mereka kepada TUHAN sebagai persembahan unjukan. Sesudah itu ia melaksanakan upacara untuk mengadakan pendamaian bagi mereka dan menyucikan mereka.
DRFT_WBTC
TLMaka disucikanlah orang Lewi dirinya dari pada dosa dan dibasuhkannyalah pakaiannya serta dilalulalangkan Harun akan mereka itu seperti persembahan timang-timangan di hadapan hadirat Tuhan, maka diadakan Harun gafirat atas mereka itu serta disucikannyalah mereka itu.
KSI
DRFT_SBMaka maka segala orang Lewi itu menyucikanlah dirinya dari pada dosa serta membasuh pakaiannya maka Harunpun mempersembahkanlah orang-orang itu akan persembahan goncangan di hadapan hadirat Allah dan Harun pun mengadakan perdamaian karenanya supaya menyucikan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKaum Levitapun membiarkan dirinja dimurnikan dan mereka mentjutji pakaiannja. Lalu Harun menatang mereka sebagai kurban timangan kehadapan Jahwe dan mentjeriakan mereka serta mentahirkannja.
TL_ITL_DRFMaka disucikanlah <02398> orang Lewi <03881> dirinya dari pada dosa <02398> dan dibasuhkannyalah <03526> pakaiannya <0899> serta dilalulalangkan <05130> Harun <0175> akan <0853> mereka itu seperti persembahan timang-timangan <08573> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068>, maka diadakan <03722> Harun <0175> gafirat atas <05921> mereka itu serta disucikannyalah <02891> mereka itu.
AV#And the Levites <03881> were purified <02398> (8691), and they washed <03526> (8762) their clothes <0899>; and Aaron <0175> offered <05130> (8686) them [as] an offering <08573> before <06440> the LORD <03068>; and Aaron <0175> made an atonement <03722> (8762) for them to cleanse <02891> (8763) them.
BBEAnd the Levites were made clean from sin, and their clothing was washed, and Aaron gave them for a wave offering before the Lord; and Aaron took away their sin and made them clean.
MESSAGEThe Levites purified themselves and scrubbed their clothes. Then Aaron presented them as a Wave-Offering before GOD and made atonement for them to purify them.
NKJVAnd the Levites purified themselves and washed their clothes; then Aaron presented them, [like] a wave offering before the LORD, and Aaron made atonement for them to cleanse them.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them [as] an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.
GWVThe Levites performed the ceremonies to take away their sins and washed their clothes. Aaron presented them as an offering to the LORD and made peace with the LORD for them in order to make them clean.
NETThe Levites purified themselves* and washed their clothing; then Aaron presented them like a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to purify them.
NET8:21 The Levites purified themselves366 and washed their clothing; then Aaron presented them like a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to purify them.
BHSSTR<02891> Mrhjl <0175> Nrha <05921> Mhyle <03722> rpkyw <03068> hwhy <06440> ynpl <08573> hpwnt <0853> Mta <0175> Nrha <05130> Pnyw <0899> Mhydgb <03526> wobkyw <03881> Mywlh <02398> wajxtyw (8:21)
LXXMkai {<2532> CONJ} hgnisanto {<48> V-AMI-3P} oi {<3588> T-NPM} leuitai {<3019> N-NPM} kai {<2532> CONJ} eplunanto {<4150> V-AMI-3P} ta {<3588> T-APN} imatia {<2440> N-APN} kai {<2532> CONJ} apedwken {<591> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} aarwn {<2> N-PRI} apodoma {N-ASN} enanti {<1725> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} exilasato {V-AMI-3S} peri {<4012> PREP} autwn {<846> D-GPM} aarwn {<2> N-PRI} afagnisasyai {V-AMN} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran