TB_ITL_DRF | dan mengkhususkan <05144> waktu <03117> kenazirannya <05145> bagi TUHAN <03068>. Ia harus membawa <0935> seekor domba <03532> jantan berumur <01121> setahun <08141> menjadi korban penebus <0817> salah. Hari-hari <03117> yang sudah <05307> lewat dianggap <07223> batal <05307>, karena <03588> rambut kenazirannya <05145> telah menjadi najis <02930>. |
TB | dan mengkhususkan waktu kenazirannya bagi TUHAN. Ia harus membawa seekor domba jantan berumur setahun menjadi korban penebus salah. Hari-hari yang sudah lewat dianggap batal, karena rambut kenazirannya telah menjadi najis. |
BIS | dan membaharui penyerahan dirinya sebagai orang nazir. Jangka waktu yang sudah lewat tidak dihitung lagi karena ia sudah menjadi najis. Sebagai kurban ganti rugi ia harus mempersembahkan seekor anak domba yang berumur satu tahun. |
FAYH | Hari-hari yang sudah digenapi dalam nazarnya sebelum ia dicemarkan itu dianggap batal. Ia harus mulai lagi dari permulaan dengan memperbarui nazarnya dan membawa seekor anak domba jantan berumur setahun untuk kurban penebus kesalahannya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka hendaklah diasingkannya pula dirinya segala hari nazirnya bagi Tuhan dan dibawanya seekor anak domba yang umur setahun akan korban karena salah, maka segala hari yang dahulu itu tiada dibilang, sebab telah dinajiskannya hal nazirnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala hari ia telah diasingkan itu hendaklah diasingkannya bagi Allah dan hendaklah dibawanya seekor anak domba yang setahun umurnya akan kurban karena kesalahan tetapi segala hari yang dahulu itu telah batallah karena peri ia diasingkan itu telah dinajiskan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kembali ia harus membaktikan masa kenazirannja kepada Jahwe dan menjampaikan seekor anak domba jang belum satu tahun umurnja akan kurban pelunas salah. Masa jang dahulu itu batal adanja, oleh sebab kenazirannja telah ditjemarkan. |
TL_ITL_DRF | Maka hendaklah diasingkannya <05144> pula dirinya segala <0853> hari <03117> nazirnya <05145> bagi Tuhan <03068> dan dibawanya <0935> seekor anak domba <03532> yang umur <01121> setahun <08141> akan korban karena salah <0817>, maka segala hari <03117> yang dahulu <07223> itu tiada dibilang <05307>, sebab <03588> telah dinajiskannya <02930> hal nazirnya <05145>. |
AV# | And he shall consecrate <05144> (8689) unto the LORD <03068> the days <03117> of his separation <05145>, and shall bring <0935> (8689) a lamb <03532> of the first <01121> year <08141> for a trespass offering <0817>: but the days <03117> that were before <07223> shall be lost <05307> (8799), because his separation <05145> was defiled <02930> (8804). {be lost: Heb. fall} |
BBE | And he will give to the Lord his days of being separate, offering a he-lamb of the first year as an offering for error: but the earlier days will be a loss, because he became unclean. |
MESSAGE | and reconsecrate your Nazirite consecration to GOD by bringing a yearling lamb for a Compensation-Offering. You start over; the previous days don't count because your consecration was ritually defiled. |
NKJV | `He shall consecrate to the LORD the days of his separation, and bring a male lamb in its first year as a trespass offering; but the former days shall be lost, because his separation was defiled. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he shall consecrate to the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled. |
GWV | Once again he will dedicate himself to the LORD as a Nazirite for the same length of time as before. He must bring a oneyearold male lamb as an offering for guilt. The first time period won't count. He has to start over from when he became unclean. |
NET | He must rededicate* to the Lord the days of his separation and bring a male lamb in its first year as a reparation offering,* but the former days will not be counted* because his separation* was defiled. |
NET | 6:12 He must rededicate277 tn The same idea is to be found now in the use of the word נָזַר (nazar), which refers to a recommitment after the vow was interrupted. to the Lord> the days of his separation and bring a male lamb in its first year as a reparation offering,278 tn The necessity of bringing the reparation offering was due to the reinstatement into the vow that had been interrupted. but the former days will not be counted279 tn Heb “will fall”; KJV “shall be lost”; ASV, NASB, NRSV “shall be void.” because his separation280 tc The similar expression in v. 9 includes the word “head” (i.e., “his consecrated head”). The LXX includes this word in v. 12 as well. was defiled.
Fulfilling the Vows
|
BHSSTR | <05145> wrzn <02930> amj <03588> yk <05307> wlpy <07223> Mynsarh <03117> Mymyhw <0817> Msal <08141> wtns <01121> Nb <03532> vbk <0935> aybhw <05145> wrzn <03117> ymy <0853> ta <03068> hwhyl <05144> ryzhw (6:12) |
LXXM | h {<3739> R-DSF} hgiasyh {<37> V-API-3S} kuriw {<2962> N-DSM} tav {<3588> T-APF} hmerav {<2250> N-APF} thv {<3588> T-GSF} euchv {<2171> N-GSF} kai {<2532> CONJ} prosaxei {<4317> V-FAI-3S} amnon {<286> N-ASM} eniausion {A-ASM} eiv {<1519> PREP} plhmmeleian {N-ASF} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} hmerai {<2250> N-NPF} ai {<3588> T-NPF} proterai {<4387> A-NPFC} alogoi {<249> A-NPM} esontai {<1510> V-FMI-3P} oti {<3754> CONJ} emianyh {<3392> V-API-3S} kefalh {<2776> N-NSF} euchv {<2171> N-GSF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |