copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 4:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFSetelah itu hendaklah dihamparkannyalah <06566> sehelai kain <0899> kirmizi <08438> di atasnya dan ditudungkannya <03680> dengan suatu tudung <04372> dari pada kulit <05785> gajah <08476> mina, kemudian hendaklah dikenakannya <07760> kayu pengusungnya <0905>.
TBDi atas semuanya itu mereka harus membentangkan sehelai kain kirmizi, lalu menudungnya dengan tudung dari kulit lumba-lumba, kemudian mereka harus memasang kayu-kayu pengusung meja itu.
BISMereka harus menutupi semuanya itu dengan sehelai kain merah, lalu membentangkan sehelai kulit halus di atasnya, dan memasang kayu pengusung meja itu.
FAYHBentangkan sehelai kain merah tua di atasnya dan akhirnya tudungilah dengan kulit lumba-lumba. Kemudian mereka harus memasang kayu-kayu pengusung meja itu.
DRFT_WBTC
TLSetelah itu hendaklah dihamparkannyalah sehelai kain kirmizi di atasnya dan ditudungkannya dengan suatu tudung dari pada kulit gajah mina, kemudian hendaklah dikenakannya kayu pengusungnya.
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah dihamparkannya sehelai kain merah di atasnya dan ditudungnya dengan suatu tudung dari pada kulit lomba-lomba serta dikenakannya kayu pengusung.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDiatas kesemuanja itu hendaknja dibentangkan sehelai kain terpal jang merah-lembajung dan itu ditudungi dengan penutupan dari kulit tahasj, lalu gandar-gandarnja hendaknja dipasang.
TB_ITL_DRFDi atas semuanya itu mereka harus membentangkan <06566> sehelai <0899> kain <08438> kirmizi <08144>, lalu menudungnya <03680> dengan tudung <04372> dari kulit <05785> lumba-lumba <08476>, kemudian mereka harus memasang <07760> kayu-kayu <0853> pengusung <0905> meja itu.
AV#And they shall spread <06566> (8804) upon them a cloth <0899> of scarlet <08438> <08144>, and cover <03680> (8765) the same with a covering <04372> of badgers <08476>' skins <05785>, and shall put <07760> (8804) in the staves <0905> thereof.
BBEAnd over them they are to put a red cloth, covering it with a leather cover, and putting its rods in their places.
MESSAGEThey are to cover these with a scarlet cloth, and on top of that spread the dolphin skin, and insert the poles.
NKJV"They shall spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staffs of it.
GWVThey will spread a bright red cloth over everything on the table. They will cover all this with fine leather. Then they will put the poles in place.
NETThey must spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of fine leather; and they must insert its poles.
NET4:8 They must spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of fine leather; and they must insert its poles.

BHSSTR<0905> wydb <0853> ta <07760> wmvw <08476> sxt <05785> rwe <04372> hokmb <0853> wta <03680> wokw <08144> yns <08438> telwt <0899> dgb <05921> Mhyle <06566> wvrpw (4:8)
LXXMkai {<2532> CONJ} epibalousin {<1911> V-FAI-3P} ep {<1909> PREP} authn {<846> D-ASF} imation {<2440> N-ASN} kokkinon {<2847> A-ASN} kai {<2532> CONJ} kaluqousin {<2572> V-FAI-3P} authn {<846> D-ASF} kalummati {N-DSN} dermatinw {<1193> A-DSN} uakinyinw {<5191> A-DSN} kai {<2532> CONJ} diembalousin {V-FAI-3P} di {<1223> PREP} authv {<846> D-GSF} touv {<3588> T-APM} anaforeiv {N-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran