copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 4:34
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDemikianlah Musa dan Harun dengan para pemimpin umat Israel mencatat bani Kehat menurut kaum-kaum yang ada dalam puak mereka,
BISSesuai dengan perintah TUHAN, Musa, Harun dan para pemimpin umat mengadakan sensus dari ketiga kaum dalam suku Lewi, yaitu Kehat, Gerson dan Merari. Mereka melakukan sensus itu keluarga demi keluarga. Mereka mencatat nama semua orang laki-laki yang berumur tiga puluh sampai lima puluh tahun yang mampu melakukan tugas wajib kerja di Kemah TUHAN. Inilah hasilnya: (Kaum-Jumlah orang), Kehat-2.750, Gerson-2.630, Merari-3.200; Seluruhnya: 8.580.
FAYHDemikianlah Musa dan Harun serta para pemimpin lainnya membuat daftar bani Kehat dan kaum-kaumnya,
DRFT_WBTC
TLMaka oleh Musa dan Harun dan segala penghulu sidang itu dibilanglah akan segala anak laki-laki orang Kehati seturut sukunya, seturut rumah bapa-bapanya,
KSI
DRFT_SBMaka oleh Musa dan Harun dan segala penghulu perhimpunan itu dihitungnya segala bani Kehat sekadar kaum keluarganya dan sekadar isi rumah segala bapanya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Musa, Harun dan para penghulu perkumpulan membilang bani Kehat menurut marga-marga serta keluarga-keluarga mereka,
TB_ITL_DRFDemikianlah <06485> Musa <04872> dan Harun <0175> dengan para pemimpin <05387> umat <05712> Israel mencatat <06485> bani <01121> Kehat <06956> menurut kaum-kaum <04940> yang ada dalam <01004> puak <01> mereka,
TL_ITL_DRFMaka oleh <06485> Musa <04872> dan Harun <0175> dan segala penghulu <05387> sidang <05712> itu dibilanglah akan segala <0853> anak <01121> laki-laki orang Kehati <06956> seturut sukunya <04940>, seturut rumah <01004> bapa-bapanya <01>,
AV#And Moses <04872> and Aaron <0175> and the chief <05387> of the congregation <05712> numbered <06485> (8799) the sons <01121> of the Kohathites <06956> after their families <04940>, and after the house <01004> of their fathers <01>,
BBE
MESSAGEMoses, Aaron, and the leaders of the congregation counted the Kohathites by clan and family.
NKJVAnd Moses, Aaron, and the leaders of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families and by their fathers' house,
PHILIPS
RWEBSTRAnd Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
GWVMoses, Aaron, and the leaders of the community registered the Kohathites by their families and households.
NETSo Moses and Aaron and the leaders of the community numbered the Kohathites by their families and by clans,
NET4:34 So Moses and Aaron and the leaders of the community numbered the Kohathites by their families and by clans,
BHSSTR<01> Mtba <01004> tyblw <04940> Mtxpsml <06956> ythqh <01121> ynb <0853> ta <05712> hdeh <05387> yayvnw <0175> Nrhaw <04872> hsm <06485> dqpyw (4:34)
LXXMkai {<2532> CONJ} epeskeqato {V-AMI-3S} mwushv {N-NSM} kai {<2532> CONJ} aarwn {<2> N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} arcontev {<758> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} touv {<3588> T-APM} uiouv {<5207> N-APM} kaay {N-PRI} kata {<2596> PREP} dhmouv {<1218> N-APM} autwn {<846> D-GPM} kat {<2596> PREP} oikouv {<3624> N-APM} patriwn {<3965> N-GPF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran