TB | Inilah yang wajib diangkat mereka berhubung dengan seluruh pekerjaan jabatan mereka di Kemah Pertemuan: papan-papan Kemah Suci, kayu-kayu lintangnya, tiang-tiangnya, alas-alasnya, |
BIS | Mereka ditugaskan untuk mengangkut rangka-rangka Kemah itu, balok-baloknya, tiang-tiangnya dan alasnya. |
FAYH | (4-30)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka inilah yang hendak ditanggungnya dari pada barang yang patut dipikul olehnya dan yang dikerjakan olehnya dalam kemah perhimpunan, yaitu segala jenang kemah sembahyang dan segala kayu palangnya dan segala tiangnya serta dengan kakinya, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka demikian inilah pegangan segala tanggungannya sekadar segala pekerjaan dalam kemah perhimpunan itu yaitu segala papan kemah sembahyang dengan kayu lintangnya dan segala tiangnya dan segala kaki tiangnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan inilah tugas pengangkutan dan segenap pekerdjaannja pada kemah pertemuan, jaitu: papan-papan Kediaman itu, palang-palangnja, tiang-tiang serta alas-alasnja; |
TB_ITL_DRF | Inilah <02063> yang wajib <04931> diangkat <04853> mereka berhubung dengan seluruh <03605> pekerjaan <05656> jabatan mereka di Kemah <0168> Pertemuan <04150>: papan-papan <07175> Kemah Suci <04908>, kayu-kayu lintangnya <01280>, tiang-tiangnya <05982>, alas-alasnya <0134>, |
TL_ITL_DRF | Maka inilah <02063> yang hendak ditanggungnya <04931> dari pada barang yang patut dipikul <04853> olehnya dan yang dikerjakan <05656> olehnya dalam kemah <0168> perhimpunan <04150>, yaitu segala jenang <07175> kemah sembahyang <04908> dan segala kayu palangnya <01280> dan segala tiangnya <05982> serta dengan kakinya <0134>, |
AV# | And this [is] the charge <04931> of their burden <04853>, according to all their service <05656> in the tabernacle <0168> of the congregation <04150>; the boards <07175> of the tabernacle <04908>, and the bars <01280> thereof, and the pillars <05982> thereof, and sockets <0134> thereof, |
BBE | And this is their part in the work of the Tent of meeting: the transport of the boards and the rods of the Tent, with the pillars and their bases; |
MESSAGE | "This is their assigned duty as they go to work at the Tent of Meeting: to carry the frames of The Dwelling, its crossbars, posts, and bases, |
NKJV | "And this [is] what they must carry as all their service for the tabernacle of meeting: the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And this [is] the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its sockets, |
GWV | These are their duties as they work at the tent of meeting: They will carry the framework for the inner tent, the crossbars, posts, and sockets, |
NET | This is what they are responsible to carry as their entire service in the tent of meeting: the frames* of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets, |
NET | 4:31 This is what they are responsible to carry as their entire service in the tent of meeting: the frames184 sn More recent studies have concluded that these “boards” were made of two long uprights joined by cross-bars (like a ladder). They were frames rather than boards, meaning that the structure under the tent was not a solid building. It also meant that the “boards” would have been lighter to carry. of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets,
|
BHSSTR | <0134> wyndaw <05982> wydwmew <01280> wyxyrbw <04908> Nksmh <07175> ysrq <04150> dewm <0168> lhab <05656> Mtdbe <03605> lkl <04853> Mavm <04931> trmsm <02063> tazw (4:31) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} tauta {<3778> D-APN} ta {<3588> T-APN} fulagmata {N-APN} twn {<3588> T-GPM} airomenwn {<142> V-PMPGP} up {<5259> PREP} autwn {<846> D-GPM} kata {<2596> PREP} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} erga {<2041> N-APN} autwn {<846> D-GPM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} skhnh {<4633> N-DSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} tav {<3588> T-APF} kefalidav {<2777> N-APF} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} moclouv {N-APM} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} stulouv {<4769> N-APM} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} baseiv {<939> N-APF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} katakalumma {N-ASN} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} baseiv {<939> N-NPF} autwn {<846> D-GPN} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} stuloi {<4769> N-NPM} autwn {<846> D-GPN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} katakalumma {N-ASN} thv {<3588> T-GSF} yurav {<2374> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |