copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 4:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSetelah <03615> Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> selesai menudungi <03680> barang-barang kudus <06944> dan segala <03605> perkakas <03627> tempat kudus <06944>, pada waktu perkemahan <04264> akan berangkat <05265>, barulah <0310> orang <01121> Kehat <06955> boleh <03651> masuk ke <0935> dalam untuk mengangkat <05375> barang-barang itu; tetapi janganlah <03808> mereka kena <05060> kepada <0413> barang-barang kudus <06944> itu, nanti mereka mati <04191>. Jadi itulah <0428> barang-barang di Kemah <0168> Pertemuan <04150> yang harus diangkat <04853> bani <01121> Kehat <06955>.
TBSetelah Harun dan anak-anaknya selesai menudungi barang-barang kudus dan segala perkakas tempat kudus, pada waktu perkemahan akan berangkat, barulah orang Kehat boleh masuk ke dalam untuk mengangkat barang-barang itu; tetapi janganlah mereka kena kepada barang-barang kudus itu, nanti mereka mati. Jadi itulah barang-barang di Kemah Pertemuan yang harus diangkat bani Kehat.
BISTUHAN berkata kepada Musa dan Harun, "Pada waktu kamu membongkar perkemahan, Harun dan anak-anaknya harus masuk ke dalam Kemah-Ku dan menutupi semua barang dan perlengkapan yang ada di situ. Baru sesudah itu, orang-orang Kehat boleh datang untuk memikulnya. Tetapi mereka tak boleh melihat, mendekati atau menyentuh benda-benda itu, karena sudah dikhususkan untuk-Ku. Kalau mereka melakukannya juga, mereka akan mati. Jadi, supaya orang-orang Kehat itu jangan terhapus dari suku Lewi, Harun dan anak-anaknya harus menugaskan masing-masing di antara mereka apa yang harus mereka bawa. Itulah tugas orang Kehat pada waktu Kemah-Ku dipindahkan. Eleazar, anak Harun, bertanggung jawab atas seluruh Kemah-Ku, minyak lampu, dupa, kurban gandum untuk sajian tetap, minyak upacara dan semua yang ada di dalam Kemah-Ku itu."
FAYHSesudah Harun dan putra-putranya selesai mengemasi Tempat Kudus itu dengan segala peralatannya, maka orang Kehat harus datang untuk mengangkut benda-benda itu ke mana pun perkemahan itu dipindahkan. Tetapi mereka tidak boleh menjamah benda-benda suci itu. Kalau mereka melanggar, mereka akan mati. Inilah tugas suci anak-anak Kehat.
DRFT_WBTC
TLSetelah sudah ditudungkan Harun dan anak-anaknya akan tempat yang suci dan segala perkakas tempat yang suci itu apabila tentara itu hendak berangkat, maka hendaklah anak-anak laki-laki Kehat itu datang hampir akan mengusung dia, tetapi jangan dijabatnya akan barang yang suci itu, supaya jangan mereka itu dibunuh. Maka dari pada kemah perhimpunan itu sekalian inilah yang hendak diusung oleh anak-anak laki-laki Kehat.
KSI
DRFT_SBSetelah sudah ditudung oleh Harun dan anak-anaknya itu akan tempat kudus dan segala perkakas tempat kudus tatkala tentara itu hendak berjalan barulah segala bani Kehat akan datang hendak mengusung dia tetapi jangan menyentuh barang yang kudus itu supaya jangan ia mati maka sekalian inilah tanggungan bani Kehat dalam kemah perhimpunan itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESetelah Harun serta anak-anaknja selesai menudung jang kudus serta segenap perabot kudus itu, maka pada ketika perkemahan berangkat bani Kehat hendaknja datang untuk mengangkutnja. Tapi mereka tidak boleh menjentuh jang kudus itu. Kalau berbuat demikian, maka mereka akan mati. Itulah barang angkutan bani Kehat dari kemah pertemuan.
TL_ITL_DRFSetelah <03615> sudah ditudungkan <03680> Harun <0175> dan anak-anaknya <01121> akan <0853> tempat yang suci <06944> dan segala <03605> perkakas <03627> tempat yang suci <06944> itu apabila <0935> <05265> tentara <04264> itu <03651> <0310> hendak berangkat, maka <05265> <0935> hendaklah anak-anak <01121> laki-laki Kehat <06955> itu datang <0935> hampir akan mengusung <05375> dia, tetapi jangan <03808> dijabatnya <05060> akan barang <05060> yang suci <06944> itu, supaya jangan mereka itu dibunuh <04191>. Maka dari pada kemah <0168> perhimpunan <04150> itu sekalian inilah <0428> yang hendak diusung <04853> oleh anak-anak <01121> laki-laki Kehat <06955>.
AV#And when Aaron <0175> and his sons <01121> have made an end <03615> (8765) of covering <03680> (8763) the sanctuary <06944>, and all the vessels <03627> of the sanctuary <06944>, as the camp <04264> is to set forward <05265> (8800); after <0310> that, the sons <01121> of Kohath <06955> shall come <0935> (8799) to bear <05375> (8800) [it]: but they shall not touch <05060> (8799) [any] holy thing <06944>, lest they die <04191> (8804). These [things are] the burden <04853> of the sons <01121> of Kohath <06955> in the tabernacle <0168> of the congregation <04150>.
BBEAnd after the holy place and all its vessels have been covered up by Aaron and his sons, when the tents of the people go forward, the sons of Kohath are to come and take it up; but the holy things may not be touched by them for fear of death.
MESSAGE"When Aaron and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy articles, and the camp is ready to set out, the Kohathites are to come and do the carrying. But they must not touch the holy things or they will die. The Kohathites are in charge of carrying all the things that are in the Tent of Meeting.
NKJV"And when Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is set to go, then the sons of Kohath shall come to carry [them]; but they shall not touch any holy thing, lest they die. These [are] the things in the tabernacle of meeting which the sons of Kohath are to carry.
PHILIPS
RWEBSTRAnd when Aaron and his sons have finished covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to move forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear [it]: but they shall not touch [any] holy thing, lest they die. These [things are] the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
GWV"When Aaron and his sons have finished covering the holy things and the camp is ready to move, the Kohathites will come to carry all the holy articles. They must never touch the holy things, or they will die. The Kohathites will carry all the things from the tent of meeting.
NET“When Aaron and his sons have finished* covering* the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is ready to journey, then* the Kohathites will come to carry them;* but they must not touch* any* holy thing, or they will die.* These are the responsibilities* of the Kohathites with the tent of meeting.
NET4:15 “When Aaron and his sons have finished159 covering160 the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is ready to journey, then161 the Kohathites will come to carry them;162 but they must not touch163 any164 holy thing, or they will die.165 These are the responsibilities166 of the Kohathites with the tent of meeting.

BHSSTR<04150> dewm <0168> lhab <06955> thq <01121> ynb <04853> avm <0428> hla <04191> wtmw <06944> sdqh <0413> la <05060> wegy <03808> alw <05375> tavl <06955> thq <01121> ynb <0935> waby <03651> Nk <0310> yrxaw <04264> hnxmh <05265> eonb <06944> sdqh <03627> ylk <03605> lk <0853> taw <06944> sdqh <0853> ta <03680> tokl <01121> wynbw <0175> Nrha <03615> hlkw (4:15)
LXXMkai {<2532> CONJ} suntelesousin {<4931> V-FAI-3P} aarwn {<2> N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} autou {<846> D-GSM} kaluptontev {<2572> V-PAPNP} ta {<3588> T-APN} agia {<40> A-APN} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} ta {<3588> T-APN} agia {<40> A-APN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} exairein {<1808> V-PAN} thn {<3588> T-ASF} parembolhn {N-ASF} kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} tauta {<3778> D-APN} eiseleusontai {<1525> V-FMI-3P} uioi {<5207> N-NPM} kaay {N-PRI} airein {<142> V-PAN} kai {<2532> CONJ} ouc {<3364> ADV} aqontai {<680> V-FMI-3P} twn {<3588> T-GPN} agiwn {<40> A-GPN} ina {<2443> CONJ} mh {<3165> ADV} apoyanwsin {<599> V-AAS-3P} tauta {<3778> D-APN} arousin {<142> V-FAI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} kaay {N-PRI} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} skhnh {<4633> N-DSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran