copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 35:2
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF"Perintahkanlah <06680> kepada orang <01121> Israel <03478>, supaya <05414> dari milik pusaka <05159> kepunyaannya <0272> diberikan <05414> mereka kota-kota <05892> kepada orang Lewi <03881> untuk didiami <03427>; juga haruslah kamu <0853> memberikan <05414> <05414> kepada orang Lewi <03881> tanah-tanah penggembalaan <04054> yang di sekeliling <05439> kota-kota <05892> itu.
TB"Perintahkanlah kepada orang Israel, supaya dari milik pusaka kepunyaannya diberikan mereka kota-kota kepada orang Lewi untuk didiami; juga haruslah kamu memberikan kepada orang Lewi tanah-tanah penggembalaan yang di sekeliling kota-kota itu.
BIS"Sampaikanlah kepada bangsa Israel bahwa dari tanah pusaka yang akan mereka terima itu, beberapa kotanya dengan padang rumput di sekitarnya harus mereka berikan kepada orang Lewi supaya mereka dapat tinggal di situ.
FAYH"Perintahkan kepada bangsa Israel agar mereka memberi kepada orang-orang Lewi beberapa kota dengan padang rumput di sekitarnya sebagai tanah pusaka mereka.
DRFT_WBTC
TLSuruhlah bani Israel memberikan beberapa negeri dari pada bahagian pusakanya kepada orang Lewi, supaya mereka itu duduk di dalamnya, dan lagi hendaklah engkau memberikan kepada orang Lewi itu daerah negeri itu keliling.
KSI
DRFT_SB"Suruhlah bani Israel memberikan kepada orang Lewi beberapa negri dari pada bagian pusakanya akan tempat kedudukannya dan lagi segala padang negri itu yang keliling hendaklah kamu memberikan kepada orang Lewi itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPerintahkanlah kepada bani Israil, agar mereka memberikan beberapa kota dari milik-pusakanja kepada kaum Levita untuk didiami mereka; dan padang rumput disekeliling kota-kota itupun harus kamu berikan kepada kaum Levita.
TL_ITL_DRFSuruhlah <06680> bani <01121> Israel <03478> memberikan <05414> beberapa negeri <05892> dari pada bahagian pusakanya <05159> kepada orang Lewi <03881>, supaya mereka itu duduk <03427> di dalamnya, dan lagi hendaklah engkau memberikan <05414> kepada orang Lewi <03881> itu daerah <04054> negeri <05892> itu keliling <05439>.
AV#Command <06680> (8761) the children <01121> of Israel <03478>, that they give <05414> (8804) unto the Levites <03881> of the inheritance <05159> of their possession <0272> cities <05892> to dwell in <03427> (8800); and ye shall give <05414> (8799) [also] unto the Levites <03881> suburbs <04054> for the cities <05892> round about <05439> them.
BBEGive orders to the children of Israel to give to the Levites, from the heritage which is theirs, towns for themselves, with land on the outskirts of the towns.
MESSAGE"Command the People of Israel to give the Levites as their part of the total inheritance towns to live in. Make sure there is plenty of pasture around the towns.
NKJV"Command the children of Israel that they give the Levites cities to dwell in from the inheritance of their possession, and you shall [also] give the Levites commonland around the cities.
PHILIPS
RWEBSTRCommand the children of Israel, that they give to the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give [also] to the Levites common lands for the cities around them.
GWV"Tell the Israelites to give the Levites some cities from their own property. They must also give the Levites the pastureland around those cities.
NET“Instruct the Israelites to give* the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites* will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.
NET35:2 “Instruct the Israelites to give1447 the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites1448 will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.
BHSSTR<03881> Mywll <05414> wntt <05439> Mhytbybo <05892> Myrel <04054> srgmw <03427> tbsl <05892> Myre <0272> Mtzxa <05159> tlxnm <03881> Mywll <05414> wntnw <03478> larvy <01121> ynb <0853> ta <06680> wu (35:2)
LXXMsuntaxon {<4929> V-AAD-2S} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} dwsousin {<1325> V-FAI-3P} toiv {<3588> T-DPM} leuitaiv {<3019> N-DPM} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} klhrwn {<2819> N-GPM} katascesewv {<2697> N-GSF} autwn {<846> D-GPM} poleiv {<4172> N-APF} katoikein {V-PAN} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} proasteia {N-APN} twn {<3588> T-GPF} polewn {<4172> N-GPF} kuklw {N-DSM} autwn {<846> D-GPM} dwsousin {<1325> V-FAI-3P} toiv {<3588> T-DPM} leuitaiv {<3019> N-DPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran