copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 35:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFmaka haruslah kamu memilih <07136> beberapa kota <05892> yang menjadi kota-kota <05892> perlindungan <04733> bagimu <0>, supaya orang pembunuh <07523> yang telah membunuh <05221> seseorang <05315> dengan tidak sengaja <07684> dapat melarikan <05127> diri ke sana <08033>.
TBmaka haruslah kamu memilih beberapa kota yang menjadi kota-kota perlindungan bagimu, supaya orang pembunuh yang telah membunuh seseorang dengan tidak sengaja dapat melarikan diri ke sana.
BISkamu harus menentukan kota-kota suaka, supaya orang-orang yang dengan tidak sengaja telah membunuh orang lain, dapat lari ke situ.
FAYHhendaknya mereka menentukan Kota-kota Perlindungan, supaya orang yang telah membunuh orang lain secara tidak sengaja dapat melarikan diri ke situ.
DRFT_WBTC
TLhendaklah kamu memilih baik-baik akan beberapa negeri yang senang kedudukannya akan negeri perlindungan bagi kamu, supaya boleh lari ke sana segala orang pembunuh yang telah membunuh orang dengan tiada sengajanya.
KSI
DRFT_SBhendaklah kamu menentukan bagi dirimu beberapa negri akan menjadi negri lindungan bagimu supaya orang pembunuh yang telah membunuh barang seorang bukan dengan sengaja boleh lari ke sana.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEhendaklah kamu memilih beberapa kota untuk kaudjadikan kota suaka bagimu. Kesitu dapat lari seseorang, jang tidak disengadja membunuh manusia.
TL_ITL_DRFhendaklah kamu memilih <07136> baik-baik akan beberapa negeri <05892> yang senang kedudukannya akan negeri <05892> perlindungan <04733> bagi <01961> kamu, supaya boleh lari <05127> ke sana <08033> segala orang pembunuh <07523> yang telah membunuh <05221> orang <05315> dengan tiada sengajanya <07684>.
AV#Then ye shall appoint <07136> (8689) you cities <05892> to be cities <05892> of refuge <04733> for you; that the slayer <07523> (8802) may flee <05127> (8804) thither, which killeth <05221> (8688) any person <05315> at unawares <07684>. {at...: Heb. by error}
BBEThen let certain towns be marked out as safe places to which anyone who takes the life of another in error may go in flight.
MESSAGEdesignate your asylum-cities, towns to which a person who accidentally kills someone can flee for asylum.
NKJV`then you shall appoint cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person accidentally may flee there.
PHILIPS
RWEBSTRThen ye shall appoint for you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee there, who killeth any person unintentionally.
GWVselect certain cities to be places of refuge. Anyone who unintentionally kills another person may run to them.
NETyou must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
NET35:11 you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
BHSSTR<07684> hggsb <05315> spn <05221> hkm <07523> xur <08033> hms <05127> onw <0> Mkl <01961> hnyyht <04733> jlqm <05892> yre <05892> Myre <0> Mkl <07136> Mtyrqhw (35:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} diasteleite {V-FAI-2P} umin {<4771> P-DP} autoiv {<846> D-DPM} poleiv {<4172> N-APF} fugadeuthria {N-NPN} estai {<1510> V-FMI-3S} umin {<4771> P-DP} fugein {<5343> V-AAN} ekei {<1563> ADV} ton {<3588> T-ASM} foneuthn {N-ASM} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} pataxav {<3960> V-AAPNS} quchn {<5590> N-ASF} akousiwv {ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran