Lalu batas itu turun ke sungai Yordan dan berakhir di Laut Asin. Itulah negerimu menurut batas-batasnya sekeliling."
BIS
lalu ke selatan sepanjang Sungai Yordan sampai ke Laut Mati. Itulah negerimu menurut batas-batas di sekelilingnya."
FAYH
dan menyusur Sungai Yordan, berakhir di Laut Asin (Laut Mati). Itulah batas-batas negeri yang akan menjadi milikmu."
DRFT_WBTC
TL
Maka dari sana perhinggaan itu akan turun sepanjang Yarden sampai kesudahannya di Tasik-Masin. Demikianlah tanahmu kelak dengan perhinggaannya keliling.
KSI
DRFT_SB
Dan sempadan itu akan turun ke Yordan dan ujungnya di tasik air masin demikianlah tanahmu kelak sekadar sempadannya keliling."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Lalu batasan itu turun menjusur sampai Jarden dan achirnja djatuh ke Laut Asin. Itulah negerimu menurut batasannja sekeliling.
Maka dari sana perhinggaan <01366> itu akan turun <03381> sepanjang Yarden <03383> sampai kesudahannya <08444> di Tasik-Masin <04417>. Demikianlah <02063> tanahmu <0776> kelak dengan perhinggaannya <01367> keliling <05439>.
AV#
And the border <01366> shall go down <03381> (8804) to Jordan <03383>, and the goings out <08444> of it shall be at the salt <04417> sea <03220>: this shall be your land <0776> with the coasts <01367> thereof round about <05439>.
BBE
And so down to Jordan, stretching to the Salt Sea: all the land inside these limits will be yours.
MESSAGE
The border then follows the Jordan River and ends at the Dead Sea. "This is your land with its four borders."
NKJV
`the border shall go down along the Jordan, and it shall end at the Salt Sea. This shall be your land with its surrounding boundaries.'"
PHILIPS
RWEBSTR
And the border shall go down to Jordan, and the border of it shall be at the salt sea: this shall be your land with its border on all sides.
GWV
Then the border goes along the Jordan River so that it ends at the Dead Sea. "This will be your land and the borders around it."
NET
Then the border will continue down the Jordan River* and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.’”
NET
34:12 Then the border will continue down the Jordan River1438
tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.’”